Parallel Verses

World English Bible

Yes, they spoke against God. They said, "Can God prepare a table in the wilderness?

New American Standard Bible

Then they spoke against God;
They said, “Can God prepare a table in the wilderness?

King James Version

Yea, they spake against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?

Holman Bible

They spoke against God, saying,
“Is God able to provide food in the wilderness?

International Standard Version

They spoke against God by asking, "Is God able to prepare a feast in the desert?

A Conservative Version

Yea, they spoke against God. They said, Can God prepare a table in the wilderness?

American Standard Version

Yea, they spake against God; They said, Can God prepare a table in the wilderness?

Amplified


Then they spoke against God;
They said, “Can God prepare [food for] a table in the wilderness?

Bible in Basic English

They said bitter words against God, saying, Is God able to make ready a table in the waste land?

Darby Translation

And they spoke against God: they said, Is God able to prepare a table in the wilderness?

Julia Smith Translation

And they will speak against God; they said, Will God be able to arrange a table in the desert?

King James 2000

Yea, they spoke against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?

Lexham Expanded Bible

And they spoke against God. They said, "Is God able to prepare a table in the wilderness?

Modern King James verseion

And they spoke against God; they said, Can God set a table in the wilderness?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they spake against God, and said, "Yea yea, God shall prepare a table in the wilderness, shall he?

NET Bible

They insulted God, saying, "Is God really able to give us food in the wilderness?

New Heart English Bible

Yes, they spoke against God. They said, "Can God prepare a table in the wilderness?

The Emphasized Bible

Yea they spake against Elohim, - They said, Can GOD prepare a table in the desert?

Webster

Yes, they spoke against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?

Youngs Literal Translation

And they speak against God -- they said: 'Is God able to array a table in a wilderness?'

References

Fausets

Context Readings

Lessons From Israel's Past

18 They tempted God in their heart by asking food according to their desire. 19 Yes, they spoke against God. They said, "Can God prepare a table in the wilderness? 20 Behold, he struck the rock, so that waters gushed out, and streams overflowed. Can he give bread also? Will he provide flesh for his people?"


Cross References

Numbers 21:5

The people spoke against God, and against Moses, "Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no bread, and there is no water; and our soul loathes this light bread."

Numbers 11:4

The mixed multitude that was among them lusted exceedingly: and the children of Israel also wept again, and said, "Who will give us flesh to eat?

Exodus 16:3

and the children of Israel said to them, "We wish that we had died by the hand of Yahweh in the land of Egypt, when we sat by the meat pots, when we ate our fill of bread, for you have brought us out into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger."

Exodus 16:8-10

Moses said, "Now Yahweh shall give you meat to eat in the evening, and in the morning bread to satisfy you; because Yahweh hears your murmurings which you murmur against him. And who are we? Your murmurings are not against us, but against Yahweh."

Numbers 11:13

Where could I get meat to give to all this people? For they weep to me, saying, 'Give us meat, that we may eat.'

Numbers 20:3

The people strove with Moses, and spoke, saying, "We wish that we had died when our brothers died before Yahweh!

2 Chronicles 32:19

They spoke of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men's hands.

Job 34:37

For he adds rebellion to his sin. He claps his hands among us, and multiplies his words against God."

Psalm 23:5

You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil. My cup runs over.

Romans 9:20

But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?"

Revelation 13:6

He opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, and his dwelling, those who dwell in heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain