Parallel Verses

The Emphasized Bible

So he drave out, before them, whole nations, And allotted them, by line, an inheritance, And caused to dwell, in their own homes, the tribes of Israel.

New American Standard Bible

He also drove out the nations before them
And apportioned them for an inheritance by measurement,
And made the tribes of Israel dwell in their tents.

King James Version

He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

Holman Bible

He drove out nations before them.
He apportioned their inheritance by lot
and settled the tribes of Israel in their tents.

International Standard Version

He drove out nations before them and allotted their tribal inheritance, settling the tribes of Israel in their tents.

A Conservative Version

He also drove out the nations before them, and allotted them for an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

American Standard Version

He drove out the nations also before them, And allotted them for an inheritance by line, And made the tribes of Israel to dwell in their tents.

Amplified


He also drove out the nations before the sons of Israel
And allotted their land as an inheritance, measured out and partitioned;
And He had the tribes of Israel dwell in their tents [the tents of those who had been dispossessed].

Bible in Basic English

Driving out nations before them, marking out the line of their heritage, and giving the people of Israel their tents for a resting-place.

Darby Translation

And he drove out the nations before them, and allotted them for an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

Julia Smith Translation

And he will cast out the nations from their face, and he will divide them by lot in the measure of inheritance, and he will cause the tribes of Israel to dwell in their tents.

King James 2000

He cast out the nations also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

Lexham Expanded Bible

And he drove out nations before them and allocated them for an inheritance by [boundary] line, and settled the tribes of Israel in their tents.

Modern King James verseion

He also cast out the nations before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He cast out the heathen before them, caused their land to be divided among them for a heritage, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

NET Bible

He drove the nations out from before them; he assigned them their tribal allotments and allowed the tribes of Israel to settle down.

New Heart English Bible

He also drove out the nations before them, allotted them for an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

Webster

He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

World English Bible

He also drove out the nations before them, allotted them for an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

Youngs Literal Translation

And casteth out nations from before them, And causeth them to fall in the line of inheritance, And causeth the tribes of Israel to dwell in their tents,

References

Hastings

Watsons

Context Readings

Lessons From Israel's Past

54 Then brought he them within his own holy bounds, The mountain-range, which his right hand made his own: 55 So he drave out, before them, whole nations, And allotted them, by line, an inheritance, And caused to dwell, in their own homes, the tribes of Israel. 56 But they tested and resisted God Most High, And, his testimonies, did not observe;

Cross References

Psalm 44:2

Thou thyself, with thine own hand - Didst dispossess, nations, and didst plant them, Didst break peoples in pieces, and didst spread them out:

Joshua 13:7

Now, therefore, apportion this land as an inheritance, unto the nine tribes, - and the half tribe of Manasseh.

Numbers 33:54

And ye shall take your inheritance in the land by lot by your families - for the large one, ye shall make large his inheritance, and for the small one, make small his inheritance, whithersoever the lot cometh out to him, his, shall, it be, by the tribes of your fathers, shall ye take your inheritance.

Deuteronomy 6:10-12

So shall it be, when Yahweh thy God shall bring thee into the land, which he sware to thy fathers - to Abraham to Isaac and to Jacob to give unto thee, - into cities great and goodly, which thou didst not build;

Joshua 6:1-21

Now, Jericho, was shut up and barred because of the sons of Israel, - none came out and none went in.

Joshua 19:51

These, are the inheritances which Eleazar the priest and Joshua son of Nun and the ancestral heads distributed for inheritance to the tribes of the sons of Israel, by lot, in Shiloh, before Yahweh, at the entrance of the tent of meeting, - so they made an end of apportioning the land.

Joshua 23:4

Behold, I have allotted to you these nations which remain, as an inheritance, for your tribes, - from the Jordan, and all the nations which I have cut off, even unto the great sea, at the going in of the sun.

Nehemiah 9:22-25

And thou gavest them kingdoms, and peoples, and allotted to each of them a corner, - and they took possession of the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.

Psalm 105:44-45

And gave them, the lands of the nations, And, of the toil of the peoples, took they possession:

Psalm 135:10-12

Who smote great nations, and slew mighty kings:

Psalm 136:18-22

And slew majestic kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain