Psalm 78:6

that the next generation might know them, the children yet unborn, and arise and tell them to their children,

Psalm 102:18

Let this be recorded for a generation to come, so that a people yet to be created may praise the LORD:

Deuteronomy 4:10

how on the day that you stood before the LORD your God at Horeb, the LORD said to me, 'Gather the people to me, that I may let them hear my words, so that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children so.'

Joshua 22:24-25

No, but we did it from fear that in time to come your children might say to our children, 'What have you to do with the LORD, the God of Israel?

Esther 9:28

that these days should be remembered and kept throughout every generation, in every clan, province, and city, and that these days of Purim should never fall into disuse among the Jews, nor should the commemoration of these days cease among their descendants.

Psalm 22:31

they shall come and proclaim his righteousness to a people yet unborn, that he has done it.

Psalm 48:13

consider well her ramparts, go through her citadels, that you may tell the next generation

Psalm 71:18

So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, until I proclaim your might to another generation, your power to all those to come.

Psalm 90:16

Let your work be shown to your servants, and your glorious power to their children.

Psalm 145:4

One generation shall commend your works to another, and shall declare your mighty acts.

Joel 1:3

Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children to another generation.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children:

Bible References

That

Psalm 48:13
consider well her ramparts, go through her citadels, that you may tell the next generation
Psalm 71:18
So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, until I proclaim your might to another generation, your power to all those to come.
Psalm 102:18
Let this be recorded for a generation to come, so that a people yet to be created may praise the LORD:
Psalm 145:4
One generation shall commend your works to another, and shall declare your mighty acts.
Esther 9:28
that these days should be remembered and kept throughout every generation, in every clan, province, and city, and that these days of Purim should never fall into disuse among the Jews, nor should the commemoration of these days cease among their descendants.

Who

Psalm 90:16
Let your work be shown to your servants, and your glorious power to their children.
Deuteronomy 4:10
how on the day that you stood before the LORD your God at Horeb, the LORD said to me, 'Gather the people to me, that I may let them hear my words, so that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children so.'
Joshua 22:24
No, but we did it from fear that in time to come your children might say to our children, 'What have you to do with the LORD, the God of Israel?
Joel 1:3
Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children to another generation.

General references

Exodus 13:8
You shall tell your son on that day, 'It is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.'
Leviticus 23:43
that your generations may know that I made the people of Israel dwell in booths when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God."
Deuteronomy 11:19
You shall teach them to your children, talking of them when you are sitting in your house, and when you are walking by the way, and when you lie down, and when you rise.
Deuteronomy 31:13
and that their children, who have not known it, may hear and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land that you are going over the Jordan to possess."
Joel 1:3
Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children to another generation.

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.