Parallel Verses

A Conservative Version

that the generation to come might know, even the sons who should be born, who should arise and tell to their sons,

New American Standard Bible

That the generation to come might know, even the children yet to be born,
That they may arise and tell them to their children,

King James Version

That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children:

Holman Bible

so that a future generation—
children yet to be born—might know.
They were to rise and tell their children

International Standard Version

in order that the next generation children yet to be born will know them and in turn teach them to their children.

American Standard Version

That the generation to come might know them , even the children that should be born; Who should arise and tell them to their children,

Amplified


That the generation to come might know them, that the children still to be born
May arise and recount them to their children,

Bible in Basic English

So that the generation to come might have knowledge of them, even the children of the future, who would give word of them to their children;

Darby Translation

That the generation to come might know them, the children that should be born; that they might rise up and tell them to their children,

Julia Smith Translation

So that a later generation shall know; sons shall be born, they shall rise up and recount to their sons.

King James 2000

That the generation to come might know them, even the children who should be born; who should arise and declare them to their children:

Lexham Expanded Bible

so that [the] next generation might know-- children [yet to] be born-- [that] they might rise up and tell their children,

Modern King James verseion

so that the generation to come might know; sons shall be born, and they shall arise and tell their sons,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that their posterity might know it, and the children which were yet unborn, to the intent that when they came up, they might show their children the same;

NET Bible

so that the next generation, children yet to be born, might know about them. They will grow up and tell their descendants about them.

New Heart English Bible

that the generation to come might know, even the children who should be born; who should arise and tell their children,

The Emphasized Bible

To the end, A later generation, might come m know, Children who should be born, Who should arise, and recount them to their children;

Webster

That the generation to come might know them, even the children who should be born; who should arise and declare them to their children:

World English Bible

that the generation to come might know, even the children who should be born; who should arise and tell their children,

Youngs Literal Translation

So that a later generation doth know, Sons who are born, do rise and recount to their sons,

References

Hastings

Context Readings

Lessons From Israel's Past

5 For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their sons, 6 that the generation to come might know, even the sons who should be born, who should arise and tell to their sons, 7 that they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments,

Cross References

Psalm 102:18

This shall be written for the generation to come. And a people which shall be created shall praise LORD.

Deuteronomy 4:10

the day that thou stood before LORD thy God in Horeb, when LORD said to me, Assemble the people to me, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live upon the earth, and that they may

Joshua 22:24-25

and if we have not [rather] out of carefulness done this, from purpose, saying, In time to come your sons might speak to our sons, saying, What have ye to do with LORD, the God of Israel?

Esther 9:28

And that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city, and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the remembrance of them perish from

Psalm 22:31

They shall come and shall declare his righteousness to a people that shall be born, that he has done it.

Psalm 48:13

mark ye well her bulwarks, consider her palaces, that ye may tell it to the generation following.

Psalm 71:18

Yea, even when I am old and gray headed, O God, forsake me not, until I have declared thy strength to a generation, thy might to everyone who is to come.

Psalm 90:16

Let thy work appear to thy servants, and thy glory upon their sons.

Psalm 145:4

One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.

Joel 1:3

Tell ye your sons of it, and [let] your sons [tell] their sons, and their sons another generation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain