Parallel Verses
Holman Bible
to be shepherd over His people Jacob—
over Israel, His inheritance.
New American Standard Bible
To
And Israel
King James Version
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
International Standard Version
He brought him from birthing sheep to care for Jacob, his people, Israel, his possession.
A Conservative Version
He brought him from following the ewes that have their young, to be the shepherd of Jacob his people, and Israel his inheritance.
American Standard Version
From following the ewes that have their young he brought him, To be the shepherd of Jacob his people, and Israel his inheritance.
Amplified
To shepherd Jacob His people,
And Israel His inheritance.
Bible in Basic English
From looking after the sheep which were giving milk, he took him to give food to Jacob his people, and to Israel his heritage.
Darby Translation
From following the suckling-ewes, he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
Julia Smith Translation
From those bringing up to care for Jacob his people and for Israel his inheritance.
King James 2000
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
Lexham Expanded Bible
He brought him from following nursing ewes to shepherd Jacob, his people, and Israel, his inheritance.
Modern King James verseion
from following the ewes great with young He brought him to feed Jacob His people, and Israel His inheritance.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As he was following the ewes great with young, he took him, that he might feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
NET Bible
He took him away from following the mother sheep, and made him the shepherd of Jacob, his people, and of Israel, his chosen nation.
New Heart English Bible
from following the ewes that have their young, he brought him to be the shepherd of Jacob, his people, and Israel, his inheritance.
The Emphasized Bible
From after the sucking ewes, he brought him in, - To be shepherd to Jacob his people, And to Israel, his inheritance.
Webster
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
World English Bible
from following the ewes that have their young, he brought him to be the shepherd of Jacob, his people, and Israel, his inheritance.
Youngs Literal Translation
From behind suckling ones He hath brought him in, To rule over Jacob His people, And over Israel His inheritance.
Word Count of 20 Translations in Psalm 78:71
Verse Info
Context Readings
Lessons From Israel's Past
70
and took him from the sheepfolds;
to be shepherd over His people Jacob—
over Israel, His inheritance.
and guided them with his skillful hands.
Phrases
Cross References
2 Samuel 5:2
Even while Saul was king over us, you were the one who led us out to battle and brought us back.
Genesis 33:13
Jacob replied, “My lord knows that the children are weak, and I have nursing sheep and cattle. If they are driven hard for one day, the whole herd will die.
1 Chronicles 11:2
Even when Saul was king, you led us out to battle and brought us back. The Lord your God also said to you, ‘You will shepherd My people Israel and be ruler over My people Israel.’”
Psalm 28:9
shepherd them, and carry them forever.
Isaiah 40:11
He gathers the lambs in His arms
and carries them in the fold of His garment.
He gently leads those that are nursing.
1 Samuel 2:7-8
He humbles and He exalts.
1 Samuel 10:1
Samuel took the flask of oil,
2 Samuel 7:8
“Now this is what you are to say to My servant David: ‘This is what the Lord of Hosts says: I took you from the pasture and from following the sheep to be ruler over My people Israel.
Psalm 75:6-7
from the east, the west, or the desert,
Psalm 113:7-8
and lifts the needy from the garbage pile
Jeremiah 27:5-6
By My great strength and outstretched arm,
Ezekiel 34:23-24
I will appoint over them a single shepherd, My servant David, and he will shepherd them. He will tend them himself and will be their shepherd.
Micah 5:2-4
you are small among the clans of Judah;
One will come from you
to be ruler over Israel for Me.
His origin
from eternity.
Zechariah 11:4-17
Yahweh my God says this: “Shepherd the flock intended for slaughter.
Matthew 2:6
are by no means least among the leaders of Judah:
because out of you will come a leader
who will shepherd My people Israel.”
John 21:15-17
When they had eaten breakfast, Jesus asked Simon Peter,
“Yes, Lord,” he said to Him, “You know that I love You.”
1 Peter 5:2
Shepherd God’s flock among you,