Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I should soon have put down their enemies, and turned my hand against their adversaries.

New American Standard Bible

“I would quickly subdue their enemies
And turn My hand against their adversaries.

King James Version

I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

Holman Bible

I would quickly subdue their enemies
and turn My hand against their foes.”

International Standard Version

Then I would quickly subdue their enemies. I would turn against their foes.

A Conservative Version

I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.

American Standard Version

I would soon subdue their enemies, And turn my hand against their adversaries.

Amplified


“Then I would quickly subdue and humble their enemies
And turn My hand against their adversaries;

Bible in Basic English

I would quickly overcome their haters: my hand would be turned against those who make war on them.

Darby Translation

I would soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

Julia Smith Translation

Shortly I shall humble their enemies, and against their adversaries I will turn back my hand.

King James 2000

I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

Lexham Expanded Bible

I would subdue their enemies quickly, and turn my hand against their adversaries.

Modern King James verseion

I would soon have humbled their enemies, and would have turned My hand against their foes.

NET Bible

Then I would quickly subdue their enemies, and attack their adversaries."

New Heart English Bible

I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.

The Emphasized Bible

Right soon, their foes, would I subdue, And, against their adversaries, would I turn my hand:

Webster

I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

World English Bible

I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.

Youngs Literal Translation

As a little thing their enemies I cause to bow, And against their adversaries I turn back My hand,

Verse Info

Context Readings

A Call To Obedience

13 O that my people would obey me! For if Israel would walk in my ways, 14 I should soon have put down their enemies, and turned my hand against their adversaries. 15 The haters of the LORD should have been found liars; but their time should have endured for ever.


Cross References

Amos 1:8

I will root out them that dwell at Ashdod, and him that holdeth the scepter of Ashkelon, and stretch out mine hand over Ekron, that the remnant of the Philistines shall perish,' sayeth the LORD.

Numbers 14:9

But in any wise, rebel not against the LORD. Moreover fear ye not the people of the land, for they are but bread for us. Their shield is departed from them, and the LORD is with us: fear them not therefore."

Numbers 14:45

Then the Amalekites and the Canaanites which dwelt in that hill, came down and smote them and hewed them: even unto Hormah.

Joshua 23:13

be sure that the LORD your God will not cast out all these nations before you. But they shall be snares and traps unto you, and scourges for your sides, and pricks in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you.

Judges 2:20-23

Wherefore the LORD was angry with Israel and said, "Because this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers and have not obeyed my voice,

Psalm 47:3

He shall subdue the people under us, and the Heathen under our feet.

Zechariah 13:7

"Arise, O thou sword, upon my shepherd, and upon the prince of my people, sayeth the LORD of Hosts: Smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad, and so will I turn mine hand to the little ones.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain