Parallel Verses

Amplified

[Had Israel listened to Me in Egypt, then] those who hated the Lord would have come cringing before Him, and their defeat would have lasted forever.

New American Standard Bible

Those who hate the Lord would pretend obedience to Him,
And their time of punishment would be forever.

King James Version

The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.

Holman Bible

Those who hate the Lord
would pretend submission to Him;
their doom would last forever.

International Standard Version

Those who hate the LORD will cringe before him; their punishment will be permanent.

A Conservative Version

(The haters of LORD feign obedience to him, but their time is forever.)

American Standard Version

The haters of Jehovah should submit themselves unto him: But their time should endure for ever.

Bible in Basic English

The haters of the Lord would be broken, and their destruction would be eternal.

Darby Translation

The haters of Jehovah would have come cringing unto him; but their time would have been for ever.

Julia Smith Translation

They hating Jehovah shall lie to him: and their time shall be forever.

King James 2000

The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: and their fate should have endured forever.

Lexham Expanded Bible

Those who hate Yahweh would cringe before him, and their fate would be forever.

Modern King James verseion

The haters of Jehovah would have been found liars to Him, and their time would have lasted forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The haters of the LORD should have been found liars; but their time should have endured for ever.

NET Bible

(May those who hate the Lord cower in fear before him! May they be permanently humiliated!)

New Heart English Bible

The haters of the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever.

The Emphasized Bible

The haters of Yahweh, should come cringing unto him, Then let their own good time be age-abiding!

Webster

The haters of the LORD should have submitted themselves to him: and their time should have endured for ever.

World English Bible

The haters of Yahweh would cringe before him, and their punishment would last forever.

Youngs Literal Translation

Those hating Jehovah feign obedience to Him, But their time is -- to the age.

Context Readings

A Call To Obedience

14 Speedily then I would subdue their enemies and turn My hand against their adversaries. 15 [Had Israel listened to Me in Egypt, then] those who hated the Lord would have come cringing before Him, and their defeat would have lasted forever. 16 [God] would feed [Israel now] also with the finest of the wheat; and with honey out of the rock would I satisfy you.


Cross References

Romans 1:30

Slanderers, hateful to and hating God, full of insolence, arrogance, [and] boasting; inventors of new forms of evil, disobedient and undutiful to parents.

Exodus 20:5

You shall not bow down yourself to them or serve them; for I the Lord your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generation of those who hate Me,

Deuteronomy 7:10

And repays those who hate Him to their face, by destroying them; He will not be slack to him who hates Him, but will requite him to his face.

Psalm 18:44-45

As soon as they heard of me, they obeyed me; foreigners submitted themselves cringingly and yielded feigned obedience to me.

Psalm 63:3

Because Your loving-kindness is better than life, my lips shall praise You.

Psalm 83:2-18

For, behold, Your enemies are in tumult, and those who hate You have raised their heads.

Psalm 102:28

The children of Your servants shall dwell safely and continue, and their descendants shall be established before You.

Isaiah 65:22

They shall not build and another inhabit; they shall not plant and another eat [the fruit]. For as the days of a tree, so shall be the days of My people, and My chosen and elect shall long make use of and enjoy the work of their hands.

Joel 3:20

But Judah shall remain and be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation.

John 15:22-23

If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin [would be blameless]; but now they have no excuse for their sin.

Romans 8:7

[That is] because the mind of the flesh [with its carnal thoughts and purposes] is hostile to God, for it does not submit itself to God's Law; indeed it cannot.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain