Parallel Verses
New Heart English Bible
The haters of the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever.
New American Standard Bible
And their time of punishment would be forever.
King James Version
The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.
Holman Bible
would pretend submission to Him;
their doom would last forever.
International Standard Version
Those who hate the LORD will cringe before him; their punishment will be permanent.
A Conservative Version
(The haters of LORD feign obedience to him, but their time is forever.)
American Standard Version
The haters of Jehovah should submit themselves unto him: But their time should endure for ever.
Amplified
Those who hate the Lord would pretend obedience to Him and cringe before Him,
And their time of punishment would be forever.
Bible in Basic English
The haters of the Lord would be broken, and their destruction would be eternal.
Darby Translation
The haters of Jehovah would have come cringing unto him; but their time would have been for ever.
Julia Smith Translation
They hating Jehovah shall lie to him: and their time shall be forever.
King James 2000
The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: and their fate should have endured forever.
Lexham Expanded Bible
Those who hate Yahweh would cringe before him, and their fate would be forever.
Modern King James verseion
The haters of Jehovah would have been found liars to Him, and their time would have lasted forever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The haters of the LORD should have been found liars; but their time should have endured for ever.
NET Bible
(May those who hate the Lord cower in fear before him! May they be permanently humiliated!)
The Emphasized Bible
The haters of Yahweh, should come cringing unto him, Then let their own good time be age-abiding!
Webster
The haters of the LORD should have submitted themselves to him: and their time should have endured for ever.
World English Bible
The haters of Yahweh would cringe before him, and their punishment would last forever.
Youngs Literal Translation
Those hating Jehovah feign obedience to Him, But their time is -- to the age.
Word Count of 20 Translations in Psalm 81:15
Verse Info
Context Readings
A Call To Obedience
14 I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries. 15 The haters of the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever. 16 But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock."
Phrases
Names
Cross References
Romans 1:30
slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents,
Exodus 20:5
you shall not bow yourself down to them, nor serve them, for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation of those who hate me,
Deuteronomy 7:10
and repays those who hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him who hates him, he will repay him to his face.
Psalm 18:44-45
As soon as they hear of me they shall obey me. The foreigners shall submit themselves to me.
Psalm 63:3
Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
Psalm 83:2-18
For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.
Psalm 102:28
The children of your servants will continue. Their seed will be established before you."
Isaiah 65:22
They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree shall be the days of my people, and my chosen shall long enjoy the work of their hands.
Joel 3:20
But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation.
John 15:22-23
If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.
Romans 8:7
because the mind set on the flesh is hostile towards God; for it is not subject to God's law, neither indeed can it be.