Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take the psalm, bring hither the tabret, the merry harp with the lute.

New American Standard Bible

Raise a song, strike the timbrel,
The sweet sounding lyre with the harp.

King James Version

Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.

Holman Bible

Lift up a song—play the tambourine,
the melodious lyre, and the harp.

International Standard Version

Sing a song and play the tambourine, the pleasant-sounding lyre along with the harp.

A Conservative Version

Raise a song, and bring here the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.

American Standard Version

Raise a song, and bring hither the timbrel, The pleasant harp with the psaltery.

Amplified


Raise a song, sound the timbrel,
The sweet sounding lyre with the harp.

Bible in Basic English

Take up the melody, playing on an instrument of music, even on corded instruments.

Darby Translation

Raise a song, and sound the tambour, the pleasant harp with the lute.

Julia Smith Translation

Lift up music, and ye shall give the drum, the pleasant harp, with the lyre.

King James 2000

Take a psalm, and bring here the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.

Lexham Expanded Bible

Lift up a song and strike [the] tambourine, [the] pleasant lyre, together with [the] harp.

Modern King James verseion

Lift up a psalm, and bring the timbrel here, the pleasing lyre and harp.

NET Bible

Sing a song and play the tambourine, the pleasant sounding harp, and the ten-stringed instrument!

New Heart English Bible

Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.

The Emphasized Bible

Raise a melody, and strike the timbrel, The lyre so sweet, with the harp:

Webster

Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.

World English Bible

Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.

Youngs Literal Translation

Lift up a song, and give out a timbrel, A pleasant harp with psaltery.

References

American

Hastings

Context Readings

A Call To Obedience

1 {To the Chanter, upon Gittith, of Asaph} Sing merrily unto God, our strength; make a cheerful noise unto the God of Jacob. 2 Take the psalm, bring hither the tabret, the merry harp with the lute. 3 Blow up the trumpets in the new moon, upon our solemn feast day.


Cross References

Psalm 92:3

upon an instrument of ten strings, upon the lute and with a song upon the harp.

Exodus 15:20

And Miriam, a prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women came out after her with timbrels in a dance.

Psalm 149:1-3

{Praise the Everlasting} Sing unto the LORD a new song, and let the congregation of saints praise him.

Psalm 95:1-2

{An exhortation to the earnest praising of God} O come, let us sing unto the LORD; let us heartily rejoice in the strength of our salvation.

Mark 14:26

And when they had said grace, they went out into the Mount Olivet.

Ephesians 5:19

speaking unto yourselves in psalms, and hymns, and spiritual songs, singing and making melody to the Lord in your hearts,

Colossians 3:16

Let the word of Christ dwell in you plenteously in all wisdom. Teach and exhort your own selves, in psalms, and hymns, and spiritual songs which have favour with them, singing in your hearts to the Lord.

James 5:13

If any of you be evil vexed, let him pray. If any of you be merry, let him sing Psalms.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain