Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Arise, O God, and judge thou the earth, for thou shalt take all heathen to thine inheritance.

New American Standard Bible

Arise, O God, judge the earth!
For it is You who possesses all the nations.

King James Version

Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.

Holman Bible

Rise up, God, judge the earth,
for all the nations belong to You.

International Standard Version

Arise, God, to judge the earth, for all nations belong to you. A song. A Psalm of Asaph

A Conservative Version

Arise, O God, judge the earth, for thou shall inherit all the nations.

American Standard Version

Arise, O God, judge the earth; For thou shalt inherit all the nations.

Amplified


Arise, O God, judge the earth!
For to You belong all the nations.

Darby Translation

Arise, O God, judge the earth; for thou shalt inherit all the nations.

Julia Smith Translation

Arise, O God, judge the earth: for then shalt inherit in all nations.

King James 2000

Arise, O God, judge the earth: for you shall inherit all nations.

Lexham Expanded Bible

Rise up, O God, judge the earth, because you shall inherit all the nations.

Modern King James verseion

Arise, O God, judge the earth; for You shall inherit in all nations.

NET Bible

Rise up, O God, and execute judgment on the earth! For you own all the nations.

New Heart English Bible

Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations.

The Emphasized Bible

Arise! O God, judge thou the earth, For, thou, wilt inherit all the nations.

Webster

Arise, O God, judge the earth: for thou wilt inherit all nations.

World English Bible

Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations. A song. A Psalm by Asaph.

Youngs Literal Translation

Rise, O God, judge the earth, For Thou hast inheritance among all the nations!

References

Watsons

Context Readings

A Plea For Righteous Judgment

7 But ye shall die like men, and fall like one of the tyrants." 8 Arise, O God, and judge thou the earth, for thou shalt take all heathen to thine inheritance.

Cross References

Psalm 2:8

Desire of me, and I shall give thee the Heathen for thine inheritance; and the uttermost parts of the world for thy possession.

Revelation 11:15

And the seventh angel blew, and there were made great voices in heaven, saying, "The kingdoms of this world are our Lord's and his Christ's, and he shall reign for evermore."

Psalm 12:5

"Now, for the comfortless troubles' sake of the needy, and because of the deep sighing of the poor, I will arise," saith the LORD, "and will help them, and set them at rest."

Psalm 96:13

for he cometh to judge the earth: yea with righteousness shall he judge the world, and the people with his truth. {TYNDALE: For he cometh to judge the earth. Thank the LORD for he is good, and his mercy lasteth ever.}

Psalm 7:6

Stand up, O LORD, in thy wrath, lift up thyself, because of the indignation of mine enemies; arise up for me in the judgment that thou hast commanded.

Psalm 22:28

For the kingdom is the LORD's, and he is the governour among the people.

Psalm 44:26

Arise, O LORD, and help us; and deliver us for thy mercy's sake.

Psalm 102:13

Arise, therefore, and have mercy upon Zion, for it is time to have mercy upon her; yea, the time is come.

Isaiah 51:9

Wake up, wake up, and be strong: O thou arm of the LORD: wake up, like as in times past, ever, and since the world began.

Micah 7:2

There is not a godly man upon earth, there is not one righteous among men. They labour all to shed blood, and every man hunteth his brother to death:

Micah 7:7

Nevertheless, I will look up unto the LORD; I will patiently abide God my saviour: my God shall hear me.

Zephaniah 3:8

Therefore ye shall wait upon me, sayeth the LORD, until the time that I stand up: for I am determined, to gather the people and to bring the kingdoms together, that I may pour out mine anger, yea all my wrathful displeasure upon them. For all the world shall be consumed with the fire of my jealousy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible