Parallel Verses

World English Bible

Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations. A song. A Psalm by Asaph.

New American Standard Bible

Arise, O God, judge the earth!
For it is You who possesses all the nations.

King James Version

Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.

Holman Bible

Rise up, God, judge the earth,
for all the nations belong to You.

International Standard Version

Arise, God, to judge the earth, for all nations belong to you. A song. A Psalm of Asaph

A Conservative Version

Arise, O God, judge the earth, for thou shall inherit all the nations.

American Standard Version

Arise, O God, judge the earth; For thou shalt inherit all the nations.

Amplified


Arise, O God, judge the earth!
For to You belong all the nations.

Darby Translation

Arise, O God, judge the earth; for thou shalt inherit all the nations.

Julia Smith Translation

Arise, O God, judge the earth: for then shalt inherit in all nations.

King James 2000

Arise, O God, judge the earth: for you shall inherit all nations.

Lexham Expanded Bible

Rise up, O God, judge the earth, because you shall inherit all the nations.

Modern King James verseion

Arise, O God, judge the earth; for You shall inherit in all nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Arise, O God, and judge thou the earth, for thou shalt take all heathen to thine inheritance.

NET Bible

Rise up, O God, and execute judgment on the earth! For you own all the nations.

New Heart English Bible

Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations.

The Emphasized Bible

Arise! O God, judge thou the earth, For, thou, wilt inherit all the nations.

Webster

Arise, O God, judge the earth: for thou wilt inherit all nations.

Youngs Literal Translation

Rise, O God, judge the earth, For Thou hast inheritance among all the nations!

References

Watsons

Context Readings

A Plea For Righteous Judgment

7 Nevertheless you shall die like men, and fall like one of the rulers." 8 Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations. A song. A Psalm by Asaph.

Cross References

Psalm 2:8

Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, the uttermost parts of the earth for your possession.

Revelation 11:15

The seventh angel sounded, and great voices in heaven followed, saying, "The kingdom of the world has become the Kingdom of our Lord, and of his Christ. He will reign forever and ever!"

Psalm 12:5

"Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise," says Yahweh; "I will set him in safety from those who malign him."

Psalm 96:13

before Yahweh; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.

Psalm 7:6

Arise, Yahweh, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake for me. You have commanded judgment.

Psalm 22:28

For the kingdom is Yahweh's. He is the ruler over the nations.

Psalm 44:26

Rise up to help us. Redeem us for your loving kindness' sake. For the Chief Musician. Set to "The Lilies." A contemplation by the sons of Korah. A wedding song.

Psalm 102:13

You will arise and have mercy on Zion; for it is time to have pity on her. Yes, the set time has come.

Isaiah 51:9

Awake, awake, put on strength, arm of Yahweh; awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Isn't it you who cut Rahab in pieces, who pierced the monster?

Micah 7:2

The godly man has perished out of the earth, and there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; every man hunts his brother with a net.

Micah 7:7

But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.

Zephaniah 3:8

"Therefore wait for me," says Yahweh, "until the day that I rise up to the prey, for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour on them my indignation, even all my fierce anger, for all the earth will be devoured with the fire of my jealousy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible