Parallel Verses
American Standard Version
Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.
New American Standard Bible
For the choir director. A Psalm of the sons of Korah.
O Lord, You showed
You
King James Version
{To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.} LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
Holman Bible
For the choir director. A psalm of the sons of Korah.
You restored Jacob’s prosperity.
International Standard Version
LORD you have favored your land and restored the fortunes of Jacob.
A Conservative Version
LORD, thou have been favorable to thy land. Thou have brought back the captivity of Jacob.
Amplified
You have restored [from Babylon] the captives of Jacob (Israel).
Bible in Basic English
Lord, you were good to your land: changing the fate of Jacob.
Darby Translation
{To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:
Julia Smith Translation
To the overseer: to the sons of Korah a chanting. O Jehovah, thou didst delight in thy land: thou didst turn back the captivity of Jacob.
King James 2000
[To the Chief Musician upon gittith. A Psalm for the Sons of Korah.] LORD, you have been favorable unto your land: you have brought back the captivity of Jacob.
Lexham Expanded Bible
O Yahweh, you favored your land. You restored the fortunes of Jacob.
Modern King James verseion
To the Chief Musician. A Psalm for the sons of Korah. O Jehovah, You have been gracious to Your land; You have brought back the captivity of Jacob.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{To the Chanter, a Psalm of the sons of Korah} LORD, thou art become gracious unto thy land; thou hast turned away the captivity of Jacob.
NET Bible
For the music director; written by the Korahites, a psalm. O Lord, you showed favor to your land; you restored the well-being of Jacob.
New Heart English Bible
LORD, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
The Emphasized Bible
Thou hast accepted, O Yahweh, thy land, Thou hast brought back the captives of Jacob;
Webster
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favorable to thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
World English Bible
Yahweh, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
Youngs Literal Translation
To the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned to the captivity of Jacob.
Topics
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Psalm 85:1
Verse Info
Context Readings
Longing For God's House
1 Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob. 2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin. Selah
Cross References
Psalm 14:7
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad.
Psalm 77:7
Will the Lord cast off for ever? And will he be favorable no more?
Jeremiah 30:18
Thus saith Jehovah: Behold, I will turn again the captivity of Jacob's tents, and have compassion on his dwelling-places; and the city shall be builded upon its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner.
Ezekiel 39:25
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Now will I bring back the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.
Psalm 42:1
As the hart panteth after the water brooks, So panteth my soul after thee, O God.
Joel 3:1
For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,
Leviticus 26:42
then will I remember my covenant with Jacob; and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.
Ezra 1:11-1
All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. All these did Sheshbazzar bring up, when they of the captivity were brought up from Babylon unto Jerusalem.
Psalm 126:1-2
When Jehovah brought back those that returned to Zion, We were like unto them that dream.
Jeremiah 31:23
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Yet again shall they use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity: Jehovah bless thee, O habitation of righteousness, O mountain of holiness.
Joel 2:18
Then was Jehovah jealous for his land, and had pity on his people.
Zechariah 1:16
Therefore thus saith Jehovah: I am returned to Jerusalem with mercies; my house shall be built in it, saith Jehovah of hosts, and a line shall be stretched forth over Jerusalem.