Parallel Verses
World English Bible
Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
New American Standard Bible
And righteousness looks down from heaven.
King James Version
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
Holman Bible
and righteousness will look down from heaven.
International Standard Version
Truth sprouts up from the ground, while righteousness looks down from the sky.
A Conservative Version
Truth springs out of the earth, and righteousness has looked down from heaven.
American Standard Version
Truth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven.
Amplified
Truth springs from the earth,
And righteousness looks down from heaven.
Bible in Basic English
Faith comes up from the earth like a plant; righteousness is looking down from heaven.
Darby Translation
Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens.
Julia Smith Translation
Truth will spring up from the earth, and justice looked forth from the heavens.
King James 2000
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
Lexham Expanded Bible
Faithfulness will sprout from [the] ground, and righteousness will look down from heaven.
Modern King James verseion
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from Heaven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Truth shall flourish out of the earth, and righteousness hath looked down from heaven.
NET Bible
Faithfulness grows from the ground, and deliverance looks down from the sky.
New Heart English Bible
Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
The Emphasized Bible
Faithfulness, out of the earth, doth spring forth, And, righteousness, out of the heavens, hath looked down.
Webster
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
Youngs Literal Translation
Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,
Word Count of 20 Translations in Psalm 85:11
Verse Info
Context Readings
Restoration Of Favor
10 Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other. 11 Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven. 12 Yes, Yahweh will give that which is good. Our land will yield its increase.
Cross References
Isaiah 45:8
Distil, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness. Let the earth open, that it may bring forth salvation, and let it cause righteousness to spring up with it. I, Yahweh, have created it.
Isaiah 4:2
In that day, Yahweh's branch will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the beauty and glory of the survivors of Israel.
Isaiah 42:21
It pleased Yahweh, for his righteousness' sake, to magnify the law, and make it honorable.
Isaiah 53:2
For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of dry ground. He has no form nor comeliness. When we see him, there is no beauty that we should desire him.
Matthew 3:17
Behold, a voice out of the heavens said, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased."
Matthew 17:5
While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them. Behold, a voice came out of the cloud, saying, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him."
Luke 2:14
"Glory to God in the highest, on earth peace, good will toward men."
John 14:6
Jesus said to him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.
2 Corinthians 5:21
For him who knew no sin he made to be sin on our behalf; so that in him we might become the righteousness of God.
Ephesians 1:6
to the praise of the glory of his grace, by which he freely bestowed favor on us in the Beloved,
1 John 5:20-21
We know that the Son of God has come, and has given us an understanding, that we know him who is true, and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.