Parallel Verses
World English Bible
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
New American Standard Bible
And
And for
King James Version
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
Holman Bible
and I am in despair.
I waited for sympathy,
but there was none;
for comforters, but found no one.
International Standard Version
Insults broke my heart. I despaired and looked for sympathy; but there was none, for comforters, but I found none.
A Conservative Version
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. And I looked for some to take pity, but there was none, and for comforters, but I found none.
American Standard Version
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: And I looked for some to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none.
Amplified
Reproach and insults have broken my heart and I am so sick.
I looked for sympathy, but there was none,
And for comforters, but I found none.
Bible in Basic English
My heart is broken by bitter words, I am full of grief; I made a search for some to have pity on me, but there was no one; I had no comforter.
Darby Translation
Reproach hath broken my heart, and I am overwhelmed: and I looked for sympathy, but there was none; and for comforters, but I found none.
Julia Smith Translation
Reproach broke my heart, and I shall be ill at ease: and I shall hope for comforting, and none; and for those consoling, and I found not
King James 2000
Reproach has broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
Lexham Expanded Bible
Reproach has broken my heart and I am sick. And I hoped for sympathy, but there was none, and for comforters, but I found none.
Modern King James verseion
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness; and I looked for some to mourn with me, but there was none; and for comforters, but I found none.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thy rebuke breaketh my heart, and maketh me heavy. I look for some to have pity upon me, but there is no man; and for some to comfort me, but I find none.
NET Bible
Their insults are painful and make me lose heart; I look for sympathy, but receive none, for comforters, but find none.
New Heart English Bible
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
The Emphasized Bible
Reproach hath broken my heart, and I am weak, - Though I waited for one to pity me, yet there was none, And for comforters, yet I found not any.
Webster
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
Youngs Literal Translation
Reproach hath broken my heart, and I am sick, And I look for a bemoaner, and there is none, And for comforters, and I have found none.
Themes
Consolation under Affliction » Is sought in vain from the world
Word Count of 20 Translations in Psalm 69:20
Prayers for Psalm 69:20
Verse Info
Context Readings
A Plea For Rescue
19 You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before you. 20 Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none. 21 They also gave me gall for my food. In my thirst, they gave me vinegar to drink.
Names
Cross References
Job 16:2
"I have heard many such things. You are all miserable comforters!
Isaiah 63:5
I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore my own arm brought salvation to me; and my wrath, it upheld me.
Psalm 142:4
Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul.
Mark 14:50
They all left him, and fled.
Job 19:21-22
"Have pity on me, have pity on me, you my friends; for the hand of God has touched me.
Psalm 42:6
My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon, from the hill Mizar.
Psalm 42:10
As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, "Where is your God?"
Psalm 123:4
Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, with the contempt of the proud. A Song of Ascents. By David.
Matthew 26:37-38
He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and severely troubled.
Matthew 26:56
But all this has happened, that the Scriptures of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples left him, and fled.
Mark 14:37
He came and found them sleeping, and said to Peter, "Simon, are you sleeping? Couldn't you watch one hour?
John 12:27
"Now my soul is troubled. What shall I say? 'Father, save me from this time?' But for this cause I came to this time.
John 16:32
Behold, the time is coming, yes, and has now come, that you will be scattered, everyone to his own place, and you will leave me alone. Yet I am not alone, because the Father is with me.
2 Timothy 4:16-17
At my first defense, no one came to help me, but all left me. May it not be held against them.
Hebrews 11:36
Others were tried by mocking and scourging, yes, moreover by bonds and imprisonment.