Parallel Verses

Darby Translation

Be gracious unto me, O Lord; for unto thee do I call all the day.

New American Standard Bible

Be gracious to me, O Lord,
For to You I cry all day long.

King James Version

Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.

Holman Bible

Be gracious to me, Lord,
for I call to You all day long.

International Standard Version

Have mercy on me Lord, for I call on you all day long.

A Conservative Version

Be merciful to me, O LORD, for to thee do I cry all the day long.

American Standard Version

Be merciful unto me, O Lord; For unto thee do I cry all the day long.

Amplified


Be gracious and merciful to me, O Lord,
For to You I cry out all the day long.

Julia Smith Translation

Compassionate me, O Jehovah, for to thee I will call all the day.

King James 2000

Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto you daily.

Lexham Expanded Bible

Be gracious to me, O Lord, because I call to you {all day long}.

Modern King James verseion

Be merciful to me, O Lord; for I cry to You daily.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be merciful unto me, O LORD; for I call daily upon thee.

NET Bible

Have mercy on me, O Lord, for I cry out to you all day long!

New Heart English Bible

Be merciful to me, Lord, for I call to you all day long.

The Emphasized Bible

Show me favour, O My Lord, For, unto thee, do I cry, all the day;

Webster

Be merciful to me, O Lord: for I cry to thee daily.

World English Bible

Be merciful to me, Lord, for I call to you all day long.

Youngs Literal Translation

Favour me, O Lord, for to Thee I call all the day.

Devotionals

Devotionals about Psalm 86:3

Context Readings

Lament And Petition

2 Keep my soul, for I am godly; O thou my God, save thy servant who confideth in thee. 3 Be gracious unto me, O Lord; for unto thee do I call all the day. 4 Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, Lord, do I lift up my soul.


Cross References

Psalm 57:1

{To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam; when he fled from Saul in the cave.} Be gracious unto me, O God, be gracious unto me; for my soul taketh refuge in thee: yea, in the shadow of thy wings do I take refuge, until the calamities be overpast.

Psalm 88:9

Mine eye consumeth by reason of affliction. Upon thee, Jehovah, have I called every day; I have stretched out my hands unto thee.

Psalm 4:1

{To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of David.} When I call, answer me, O God of my righteousness: in pressure thou hast enlarged me; be gracious unto me, and hear my prayer.

Psalm 25:5

Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

Psalm 56:1

{To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath.} Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.

Psalm 55:17

Evening, and morning, and at noon, will I pray and moan aloud; and he will hear my voice.

Luke 2:37

and herself a widow up to eighty-four years; who did not depart from the temple, serving night and day with fastings and prayers;

Luke 11:8-13

I say to you, Although he will not get up and give them to him because he is his friend, because of his shamelessness, at any rate, he will rise and give him as many as he wants.

Luke 18:7

And shall not God at all avenge his elect, who cry to him day and night, and he bears long as to them?

Ephesians 6:18

praying at all seasons, with all prayer and supplication in the Spirit, and watching unto this very thing with all perseverance and supplication for all the saints;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible