Parallel Verses

Darby Translation

{To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam; when he fled from Saul in the cave.} Be gracious unto me, O God, be gracious unto me; for my soul taketh refuge in thee: yea, in the shadow of thy wings do I take refuge, until the calamities be overpast.

New American Standard Bible

For the choir director; set to Al-tashheth. A Mikhtam of David, when he fled from Saul in the cave.
Be gracious to me, O God, be gracious to me,
For my soul takes refuge in You;
And in the shadow of Your wings I will take refuge
Until destruction passes by.

King James Version

{To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave.} Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.

Holman Bible

For the choir director: “Do Not Destroy.” A Davidic Miktam. When he fled before Saul into the cave.Be gracious to me, God, be gracious to me,
for I take refuge in You.
I will seek refuge in the shadow of Your wings
until danger passes.

International Standard Version

Have mercy on me, God, have mercy, for in you I have placed my trust. Even in the shadow of your wings will I find my refuge until this calamity passes.

A Conservative Version

Be merciful to me, O God, be merciful to me, for my soul takes refuge in thee. Yea, in the shadow of thy wings I will take refuge until calamities be passed by.

American Standard Version

Be merciful unto me, O God, be merciful unto me; For my soul taketh refuge in thee: Yea, in the shadow of thy wings will I take refuge, Until these calamities be overpast.

Amplified

Be gracious to me, O God, be gracious and merciful to me,
For my soul finds shelter and safety in You,
And in the shadow of Your wings I will take refuge and be confidently secure
Until destruction passes by.

Bible in Basic English

Have mercy on me, O God, have mercy on me; for the hope of my soul is in you: I will keep myself safely under the shade of your wings, till these troubles are past.

Julia Smith Translation

To the overseer, Thou wilt not destroy, to David a poem in his fleeing from the face of Saul in the cave. Compassionate me, O God, compassionate me: for in thee my soul put trust, and in the shadow of thy wings I will put my trust till calamity shall pass by.

King James 2000

[To the Chief Musician, altaschith. A michtam of David, when he fled from Saul into the cave.] Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusts in you: yea, in the shadow of your wings will I make my refuge, until these calamities have passed.

Lexham Expanded Bible

Be gracious to me, O God, be gracious to me, because in you my soul takes refuge. In the shadow of your wings I will take refuge until destruction passes by.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. Do not destroy. A secret treasure of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me; for my soul trusts in You; yea, in the shadow of Your wings I will make my hiding-place, until these great troubles pass by.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, Destroy Not, Michtam of David, when he fled from Saul into the cave} Be merciful unto me, O God, be merciful unto me, for my soul trusteth in thee: and under the shadow of thy wings shall be my refuge, until this tyranny be overpast.

NET Bible

For the music director; according to the al-tashcheth style; a prayer of David, written when he fled from Saul into the cave. Have mercy on me, O God! Have mercy on me! For in you I have taken shelter. In the shadow of your wings I take shelter until trouble passes.

New Heart English Bible

Be merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.

The Emphasized Bible

Show me favour, O God, Show me favour, For, in thee, hath my soul sought refuge, - And, in the shadow of thy wings, will I seek refuge, Until the storm of ruin pass by.

Webster

To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me: for my soul trusteth in thee: yes, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities are overpast.

World English Bible

Be merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- 'Destroy not.' -- A secret treasure of David, in his fleeing from the face of Saul into a cave. Favour me, O God, favour me, For in Thee is my soul trusting, And in the shadow of Thy wings I trust, Until the calamities pass over.

References

Morish

Context Readings

A Call For God's Protection

1 {To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam; when he fled from Saul in the cave.} Be gracious unto me, O God, be gracious unto me; for my soul taketh refuge in thee: yea, in the shadow of thy wings do I take refuge, until the calamities be overpast. 2 I will call unto God, the Most High; unto God that performeth all for me.



Cross References

Psalm 91:4

He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou find refuge: his truth is a shield and buckler.

Isaiah 26:20

Come, my people, enter into thy chambers, and shut thy doors about thee; hide thyself just for a little moment, until the indignation be past.

Ruth 2:12

Jehovah recompense thy work, and let thy reward be full from Jehovah the God of Israel, under whose wings thou art come to take refuge.

Psalm 36:7

How precious is thy loving-kindness, O God! So the sons of men take refuge under the shadow of thy wings.

Psalm 56:1

{To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath.} Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.

Psalm 63:7

For thou hast been my help, and in the shadow of thy wings will I sing for joy.

Psalm 2:12

Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish in the way, though his anger burn but a little. Blessed are all who have their trust in him.

Psalm 9:10

And they that know thy name will confide in thee; for thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee.

Psalm 13:5

As for me, I have confided in thy loving-kindness; my heart shall be joyful in thy salvation.

Psalm 17:7-8

Shew wondrously thy loving-kindnesses, O thou that savest by thy right hand them that trust in thee from those that rise up against them.

Psalm 59:1

{To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam; when Saul sent, and they watched the house to kill him.} Deliver me from mine enemies, O my God; secure me on high from them that rise up against me.

Psalm 61:4

I will sojourn in thy tent for ever; I will take refuge in the covert of thy wings. Selah.

Psalm 69:13-16

But as for me, my prayer is unto thee, Jehovah, in an acceptable time: O God, in the abundance of thy loving-kindness answer me, according to the truth of thy salvation:

Psalm 91:1

He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.

Psalm 91:9

Because thou hast made Jehovah, my refuge, the Most High, thy dwelling-place,

Psalm 119:76-77

Oh let thy loving-kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.

Psalm 125:1

{A Song of degrees.} They that confide in Jehovah are as mount Zion, which cannot be moved; it abideth for ever.

Isaiah 50:10

Who is among you that feareth Jehovah, that hearkeneth to the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him confide in the name of Jehovah, and stay himself upon his God.

Matthew 24:22

and if those days had not been cut short, no flesh had been saved; but on account of the elect those days shall be cut short.

James 5:10-11

Take as an example, brethren, of suffering and having patience, the prophets, who have spoken in the name of the Lord.

Revelation 7:14

And I said to him, My lord, thou knowest. And he said to me, These are they who come out of the great tribulation, and have washed their robes, and have made them white in the blood of the Lamb.

Revelation 21:4

And he shall wipe away every tear from their eyes; and death shall not exist any more, nor grief, nor cry, nor distress shall exist any more, for the former things have passed away.

1 Samuel 22:1

And David departed thence, and escaped to the cave of Adullam. And his brethren and all his father's house heard it, and they went down thither to him.

1 Samuel 24:3

And he came to the sheepfolds by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet; and David and his men were abiding in the recesses of the cave.

1 Samuel 24:8

David also arose afterwards, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king! And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and did obeisance.

Psalm 58:1

{To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam.} Is righteousness indeed silent? Do ye speak it? Do ye judge with equity, ye sons of men?

Psalm 142:1

{An instruction of David; when he was in the cave: a prayer.} I cry unto Jehovah with my voice: with my voice unto Jehovah do I make supplication.

Isaiah 10:25

for yet a very little while, and the indignation shall be accomplished, and mine anger, in their destruction.

Luke 13:34

Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those that are sent unto her, how often would I have gathered thy children together, as a hen her brood under her wings, and ye would not.

John 16:20

Verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, ye, but the world shall rejoice; and ye will be grieved, but your grief shall be turned to joy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain