Parallel Verses
Webster
They came around me daily like water; they encompassed me together.
New American Standard Bible
They have
King James Version
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
Holman Bible
they close in on me from every side.
International Standard Version
Like waters, they engulf me all day long; they surround me on all sides.
A Conservative Version
They came round about me like water all the day long. They encompassed me around together.
American Standard Version
They came round about me like water all the day long; They compassed me about together.
Amplified
They have surrounded me like flood waters all day long;
They have completely encompassed me.
Bible in Basic English
They are round me all the day like water; they have made a circle about me.
Darby Translation
They have surrounded me all the day like water; they have compassed me about together.
Julia Smith Translation
They surrounded me as water all the day; they folded round about me together.
King James 2000
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
Lexham Expanded Bible
They surround me like water all the day; they circle about me altogether.
Modern King James verseion
They surrounded me like waters all the day long; they have come together around me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They came round about me daily like water, and compassed me together on every side.
NET Bible
They surround me like water all day long; they join forces and encircle me.
New Heart English Bible
They came around me like water all day long. They completely engulfed me.
The Emphasized Bible
They have surrounded me like waters, all the day, They have come circling against me together:
World English Bible
They came around me like water all day long. They completely engulfed me.
Youngs Literal Translation
They have surrounded me as waters all the day, They have gone round against me together,
Word Count of 20 Translations in Psalm 88:17
Verse Info
Context Readings
A Cry Of Desperation
16 Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off. 17 They came around me daily like water; they encompassed me together. 18 Lover and friend hast thou put far from me, and my acquaintance into darkness.
Phrases
Cross References
Psalm 22:16
For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
Job 16:12-13
I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
Job 30:14-15
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.
Psalm 42:7
Deep calleth to deep at the noise of thy water-spouts: all thy waves and thy billows are gone over me.
Psalm 69:1-2
To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in to my soul.
Psalm 116:3
The sorrows of death encompassed me, and the pains of hell came upon me: I found trouble and sorrow.
Psalm 118:10-12
All nations encompassed me: but in the name of the LORD will I destroy them.
Psalm 124:4
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
Lamentations 3:5-7
He hath built against me, and compassed me with gall and labor.
Matthew 27:39-44
And they that passed by, reviled him, wagging their heads,