Parallel Verses

Julia Smith Translation

For my soul was filled with evils, and my life touched upon hades.

New American Standard Bible

For my soul has had enough troubles,
And my life has drawn near to Sheol.

King James Version

For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.

Holman Bible

For I have had enough troubles,
and my life is near Sheol.

International Standard Version

For my life is filled with troubles as I approach Sheol.

A Conservative Version

For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol.

American Standard Version

For my soul is full of troubles, And my life draweth nigh unto Sheol.

Amplified


For my soul is full of troubles,
And my life draws near the grave (Sheol, the place of the dead).

Bible in Basic English

For my soul is full of evils, and my life has come near to the underworld.

Darby Translation

For my soul is full of troubles, and my life draweth nigh to Sheol.

King James 2000

For my soul is full of troubles: and my life draws near unto the grave.

Lexham Expanded Bible

For my soul is full with troubles, and my life approaches Sheol.

Modern King James verseion

For my soul is full of troubles, and my life draws near the grave.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For my soul is full of trouble, and my life draweth nigh unto hell.

NET Bible

For my life is filled with troubles and I am ready to enter Sheol.

New Heart English Bible

For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.

The Emphasized Bible

For my soul, is sated with misfortunes, And, my life - unto Hades, hath drawn near;

Webster

For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh to the grave.

World English Bible

For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.

Youngs Literal Translation

For my soul hath been full of evils, And my life hath come to Sheol.

Context Readings

A Cry Of Desperation

2 My prayer shall come before thee: incline thine ear to my wailing; 3 For my soul was filled with evils, and my life touched upon hades. 4 I was reckoned with those going down to the pit: I was as a man of no strength:

Cross References

Psalm 107:18

Their soul will abhor all food, and they will draw near to the gates of death.

Job 6:2-4

I would weighing, my anger shall be weighed, and my falls shall be lifted up in the balances together.

Job 33:22

And his soul will draw near to the pit, and his life to the dead.

Psalm 22:11-21

Thou wilt not remove far from me, for straits draw near; for none helping.

Psalm 69:17-21

And thou wilt not hide thy face from thy servant; for straits are to me.: hasten to answer me.

Psalm 77:2

In the day of my straits I sought Jehovah: my hand was stretched out at night, and it will not be slack: my soul refused to be comforted.

Psalm 88:14-15

Wherefore, O Jehovah, wilt thou cast off my soul? wilt thou hide thy face from me?

Psalm 107:26

They will go up to the heavens, they will go down to the depths: their soul will be melted with evil.

Psalm 143:3-4

For the enemy pursued my soul; he crushed to the earth my life; he caused me to dwell in darknesses, as the dead of old.

Isaiah 53:3

He was despised and forsaken of men; a man of griefs and knowing affliction: and as hiding the faces from him; he was despised and we regarded him not

Isaiah 53:10-11

And Jehovah inclined to crash him; piercing him when his soul shall be set a sacrifice for sin, he shall see seed, he shall prolong the days, and the delight of Jehovah shall prosper in his hand.

Lamentations 3:15-19

He filled me with bitternesses, he gave me wormwood to drink

Matthew 26:37-39

And having taken Peter and the two sons of Zebedee, he began to be grieved, and to be dejected.

Mark 14:33-34

And he takes Peter and James and John with himself, and began to be amazed, and to be dejected.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain