Parallel Verses
New American Standard Bible
I have
I have
King James Version
Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.
Holman Bible
Lord, I cry out to You all day long;
I spread out my hands to You.
International Standard Version
My eyes languish on account of my affliction; all day long I call out to you, LORD, I spread out my hands to you.
A Conservative Version
My eye wastes away because of affliction. I have called daily upon thee, O LORD, I have spread forth my hands to thee.
American Standard Version
Mine eye wasteth away by reason of affliction: I have called daily upon thee, O Jehovah; I have spread forth my hands unto thee.
Amplified
My eye grows dim with sorrow.
O Lord, I have called on You every day;
I have spread out my hands to You [in prayer].
Bible in Basic English
My eyes are wasting away because of my trouble: Lord, my cry has gone up to you every day, my hands are stretched out to you.
Darby Translation
Mine eye consumeth by reason of affliction. Upon thee, Jehovah, have I called every day; I have stretched out my hands unto thee.
Julia Smith Translation
Mine eye languished from affliction: I called to thee, O Jehovah, in all the day, I stretched my hands to thee.
King James 2000
My eye mourns by reason of affliction: LORD, I have called daily upon you, I have stretched out my hands unto you.
Lexham Expanded Bible
My eye languishes from misery. I call on you, O Yahweh, every day; I spread out my hands to you.
Modern King James verseion
My eye mourns because of affliction; O Jehovah, I have called daily on You; I have stretched out my hands to You.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
My sight faileth for very trouble: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched forth my hands unto thee.
NET Bible
My eyes grow weak because of oppression. I call out to you, O Lord, all day long; I spread out my hands in prayer to you.
New Heart English Bible
My eyes are dim from grief. I have called on you daily, LORD. I have spread out my hands to you.
The Emphasized Bible
Mine eye, hath dimmed through affliction; I have called upon thee, O Yahweh, all day long, I have spread out, unto thee, my hands.
Webster
My eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands to thee.
World English Bible
My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you.
Youngs Literal Translation
Mine eye hath grieved because of affliction, I called Thee, O Jehovah, all the day, I have spread out unto Thee my hands.
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Psalm 88:9
Prayers for Psalm 88:9
Verse Info
Context Readings
A Cry Of Desperation
8
You have caused my companions to shun me; you have made me a horror to them. I am shut in so that I cannot escape;
9
I have
I have
Phrases
Names
Cross References
Job 11:13
"If you prepare your heart, you will stretch out your hands toward him.
Psalm 86:3
Be gracious to me, O Lord, for to you do I cry all the day.
Psalm 143:6
I stretch out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. Selah
Psalm 38:10
My heart throbs; my strength fails me, and the light of my eyes--it also has gone from me.
Job 16:20
My friends scorn me; my eye pours out tears to God,
Job 17:7
My eye has grown dim from vexation, and all my members are like a shadow.
Psalm 6:7
My eye wastes away because of grief; it grows weak because of all my foes.
Psalm 42:3
My tears have been my food day and night, while they say to me all the day long, "Where is your God?"
Psalm 44:20
If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
Psalm 55:17
Evening and morning and at noon I utter my complaint and moan, and he hears my voice.
Psalm 68:31
Nobles shall come from Egypt; Cush shall hasten to stretch out her hands to God.
Psalm 88:1
O LORD, God of my salvation; I cry out day and night before you.
Psalm 102:9
For I eat ashes like bread and mingle tears with my drink,
Lamentations 3:48-49
my eyes flow with rivers of tears because of the destruction of the daughter of my people.
Ezekiel 17:11
Then the word of the LORD came to me:
John 11:35
Jesus wept.