Parallel Verses
New Heart English Bible
You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.
New American Standard Bible
In the morning they are like
King James Version
Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.
Holman Bible
They are like grass that grows in the morning—
International Standard Version
You will sweep them away while they are asleep by morning they are like growing grass.
A Conservative Version
Thou carry them away as with a flood. They are as a sleep. In the morning they are like grass which grows up.
American Standard Version
Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: In the morning they are like grass which groweth up.
Amplified
You have swept them away like a flood, they fall asleep [forgotten as soon as they are gone];
In the morning they are like grass which grows anew—
Darby Translation
Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass that groweth up:
Julia Smith Translation
Thou didst overwhelm them; in sleep shall they be; in the morning as the grass will pass away.
King James 2000
You carry them away as with a flood; they are like a sleep: in the morning they are like grass which grows up.
Lexham Expanded Bible
You sweep them away [like a flood]. They fall asleep. In the morning [they are] like grass [that] sprouts anew.
Modern King James verseion
You carry them away as with a flood; they are as a sleep; in the morning they are like grass which grows up.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As soon as thou scatterest them, they are even as asleep, and fade away suddenly like the grass.
NET Bible
You bring their lives to an end and they "fall asleep." In the morning they are like the grass that sprouts up;
The Emphasized Bible
Thou hast snatched them away, A sleep, do they become, In the morning, they are like grass that shooteth up,
Webster
Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep; in the morning they are like grass which groweth.
World English Bible
You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.
Youngs Literal Translation
Thou hast inundated them, they are asleep, In the morning as grass he changeth.
Themes
Grass » Illustrative » Of shortness and uncertainty of life
natural Life » Is compared to » A sleep
Word Count of 19 Translations in Psalm 90:5
Verse Info
Context Readings
Eternal God And Mortal Man
4 For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night. 5 You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass. 6 In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry.
Phrases
Cross References
Isaiah 40:6
The voice of one saying, "Cry." One said, "What shall I cry?" "All flesh is like grass, and all its glory is like the flower of the field.
Job 22:16
who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,
Psalm 73:20
As a dream when one wakes up, so, Lord, when you awake, you will despise their fantasies.
1 Peter 1:24
For, "All flesh is like grass, and all it's glory like the flower in the grass. The grass withers, and its flower falls;
Job 9:26
They have passed away as the swift ships, as the eagle that swoops on the prey.
Job 20:8
He shall fly away as a dream, and shall not be found. Yes, he shall be chased away like a vision of the night.
Job 27:20-21
Terrors overtake him like waters. A storm steals him away in the night.
Psalm 103:15-16
As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.
Isaiah 8:7-8
now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks.
Isaiah 29:7-8
The multitude of all the nations that fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, will be like a dream, a vision of the night.
Jeremiah 46:7-8
Who is this who rises up like the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?
James 1:10-11
and the rich, in that he is made humble, because like the flower in the grass, he will pass away.