Parallel Verses
Darby Translation
For all our days pass away in thy wrath: we spend our years as a passing thought.
New American Standard Bible
We have finished our years like a
King James Version
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.
Holman Bible
we end our years like a sigh.
International Standard Version
All our days pass away in your wrath; our years fade away and end like a sigh.
A Conservative Version
For all our days are passed away in thy wrath. We bring our years to an end as a sigh.
American Standard Version
For all our days are passed away in thy wrath: We bring our years to an end as a sigh.
Amplified
For all our days pass away in Your wrath;
We have finished our years like a whispered sigh.
Julia Smith Translation
For all our days turned away in thy wrath: we finished our years as a meditation
King James 2000
For all our days are passed away in your wrath: we spend our years as a tale that is told.
Lexham Expanded Bible
For all of our days dwindle away in your rage; we complete our years like a sigh.
Modern King James verseion
For all our days pass away in Your wrath; we finish our years like a murmur.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For when thou art angry, all our days are gone; we bring our years to an end, as it were a tale that is told.
NET Bible
Yes, throughout all our days we experience your raging fury; the years of our lives pass quickly, like a sigh.
New Heart English Bible
For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh.
The Emphasized Bible
For, all our days, decline in thy wrath, - We end our years like a sigh.
Webster
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years, as a tale that is told.
World English Bible
For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh.
Youngs Literal Translation
For all our days pined away in Thy wrath, We consumed our years as a meditation.
Themes
Anger of God » Against » Sin, in saints
Life » Uncertainty of physical » Only a handbreadth in extent
Life » Brief » Only a handbreadth in extent
Word Count of 19 Translations in Psalm 90:9
Verse Info
Context Readings
Eternal God And Mortal Man
8 Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance. 9 For all our days pass away in thy wrath: we spend our years as a passing thought. 10 The days of our years are threescore years and ten; and if, by reason of strength, they be fourscore years, yet their pride is labour and vanity, for it is soon cut off, and we fly away.
Cross References
Psalm 78:33
And he consumed their days in vanity, and their years in terror.
Psalm 39:5
Behold, thou hast made my days as hand-breadths, and my lifetime is as nothing before thee; verily, every man, even the high placed, is altogether vanity. Selah.
Psalm 90:4
For a thousand years, in thy sight, are as yesterday when it is past, and as a watch in the night.