Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall bear thee in their hands, that thou hurt not thy foot against a stone.

New American Standard Bible

They will bear you up in their hands,
That you do not strike your foot against a stone.

King James Version

They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.

Holman Bible

They will support you with their hands
so that you will not strike your foot against a stone.

International Standard Version

With their hands they will lift you up so you will not trip over a stone.

A Conservative Version

They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.

American Standard Version

They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone.

Amplified


They will lift you up in their hands,
So that you do not [even] strike your foot against a stone.

Bible in Basic English

In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone.

Darby Translation

They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.

Julia Smith Translation

Upon the hands shall they lift thee up, lest thou shalt strike thy foot against a stone.

King James 2000

They shall bear you up in their hands, lest you dash your foot against a stone.

Lexham Expanded Bible

In [their] hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.

Modern King James verseion

They shall bear You up in their hands, lest You dash your foot against a stone.

NET Bible

They will lift you up in their hands, so you will not slip and fall on a stone.

New Heart English Bible

They will bear you up in their hands, so that you won't dash your foot against a stone.

The Emphasized Bible

On hands, will they bear thee up, Lest thou strike, against a stone, thy foot;

Webster

They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.

World English Bible

They will bear you up in their hands, so that you won't dash your foot against a stone.

Youngs Literal Translation

On the hands they bear thee up, Lest thou smite against a stone thy foot.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

כּף 
Kaph 
Usage: 192

lest thou dash
נגף 
Nagaph 
Usage: 49

רגל 
Regel 
Usage: 247

Devotionals

Devotionals containing Psalm 91:12

Context Readings

God's Protection In Times Of Crisis

11 For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways. 12 They shall bear thee in their hands, that thou hurt not thy foot against a stone. 13 Thou shalt go upon the Lion and Adder, the young Lion and the Dragon shalt thou tread under thy feet.

Cross References

Psalm 37:24

Though he fall, he shall not be hurt, for the LORD upholdeth him with his hand.

Proverbs 3:23

Then shalt thou walk safely in thy way, and thy foot shall not stumble.

Isaiah 63:9

In their troubles he forsook them not, but the angel that went forth from his presence delivered them. Of very love and kindness that he had unto them, he redeemed them: He hath born them, and carried them up ever since the world began.

Job 5:23

But the castles in the land shall be confederate with thee, and the beasts of the field shall give thee peace.

Isaiah 46:3

Hearken unto me, O house of Jacob, and all ye that remain yet of the household of Israel, whom I have borne from your mother's womb, and brought you up from your birth, till ye were grown:

Matthew 4:6

and said unto him, "If thou be the son of God, cast thyself down: for it is written, 'He shall give his angels charge over thee: and with their hands they shall hold thee up, that thou dash not thy foot against a stone.'"

Luke 4:11

and with their hands they shall stay thee up, that thou dash not thy foot against a stone.'"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain