Parallel Verses

New American Standard Bible

“He will call upon Me, and I will answer him;
I will be with him in trouble;
I will rescue him and honor him.

King James Version

He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.

Holman Bible

When he calls out to Me, I will answer him;
I will be with him in trouble.
I will rescue him and give him honor.

International Standard Version

When he calls out to me, I will answer him. I will be with him in his distress. I will deliver him, and I will honor him.

A Conservative Version

He shall call upon me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.

American Standard Version

He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.

Amplified


“He will call upon Me, and I will answer him;
I will be with him in trouble;
I will rescue him and honor him.

Bible in Basic English

When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.

Darby Translation

He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honour him.

Julia Smith Translation

He shall call me and I will answer him: I am with him in straits; I will deliver him and honor him.

King James 2000

He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.

Lexham Expanded Bible

He will call upon me and I will answer him; I [will be] with him in trouble; I will rescue and honor him.

Modern King James verseion

He shall call on Me, and I will answer Him; I will be with Him in trouble; I will deliver Him, and honor Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When he calleth upon me, I shall hear him: Yea I am with him in his trouble; whereout I will deliver him, and bring him to honour.

NET Bible

When he calls out to me, I will answer him. I will be with him when he is in trouble; I will rescue him and bring him honor.

New Heart English Bible

He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.

The Emphasized Bible

He shall call me, and I will answer him, With him, will, I, be, in distress, I will rescue him, and will honour him;

Webster

He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.

World English Bible

He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.

Youngs Literal Translation

He doth call Me, and I answer him, I am with him in distress, I deliver him, and honour him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He shall call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

upon me, and I will answer
ענה 
`anah 
Usage: 329

him I will be with him in trouble
צרה 
Tsarah 
Usage: 73

him, and honour
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

Devotionals

Devotionals containing Psalm 91:15

Prayers for Psalm 91:15

Context Readings

God's Protection In Times Of Crisis

14 Because he has set his will upon me, therefore I will deliver him; I will set him on high because he has known my name. 15 “He will call upon Me, and I will answer him;
I will be with him in trouble;
I will rescue him and honor him.
16 With long life I will satisfy him and show him my saving health.


Cross References

1 Samuel 2:30

Therefore, the LORD God of Israel said, I had said indeed that thy house and the house of thy father should walk before me for ever, but now the LORD said, It shall never be; for those that honor me I will honor, and those that lightly esteem me shall be vile.

John 12:26

If anyone serves me, let them follow me; and where I am, there shall my servant be also; the one that serves me, will my Father honour.

Psalm 50:15

and call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.

Psalm 138:7

Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me; thou shalt stretch forth thy hand against the wrath of my enemies, and thy right hand shall save me.

2 Corinthians 1:9-10

But we had the sentence of death in ourselves that we should not trust in ourselves, but in God who raises the dead;

Psalm 10:17

LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart; thou wilt cause thine ear to hear:

Psalm 18:3-4

I will call upon the LORD, who is worthy to be praised, so shall I be saved from my enemies.

Psalm 37:40

And the LORD helped them and delivers them; he shall deliver them from the wicked and save them because they wait in him.

Isaiah 41:10

Do not fear for I am with thee; do not be dismayed, for I am thy God, who strengthens thee; I will help thee always; I will always uphold thee with the right hand of my righteousness.

Jeremiah 33:3

Call unto me, and I will answer thee and show thee great and difficult things, which thou dost not know.

2 Timothy 4:17

But the Lord stood with me and strengthened me, that by me the preaching might be fully known and that all the Gentiles might hear, and I was delivered out of the mouth of the lion.

Hebrews 5:7

Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, was heard because of his reverent fear;

Psalm 23:4

Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff shall comfort me.

Isaiah 43:1-2

But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Do not fear, for I have redeemed thee, I have named thee; Thou art mine.

Isaiah 58:9

Then shalt thou call, and thou shalt hear the LORD; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;

Isaiah 65:24

And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.

Matthew 28:20

teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you; and, behold, I am with you always even unto the end of the age. Amen.

John 5:44

How can ye believe, who take glory one from another, and seek not the glory that comes only from God?

John 12:43

for they loved the glory of men more than the glory of God.

John 16:32

Behold, the hour comes and is now come, that ye shall be scattered, each one to his own, and shall leave me alone; and yet I am not alone, because the Father is with me.

Acts 18:9-10

Then the Lord spoke to Paul in the night by a vision, Do not be afraid, but speak and do not be silent,

Romans 10:12-13

For there is no difference between the Jew and the Greek, for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.

1 Peter 1:21

who by him do believe God, who raised him up from the dead and has given him glory: that your faith and hope might be in God.

1 Peter 3:22

who is at the right hand of God, having ascended into heaven, unto whom the angels and the authorities and powers are subject.

1 Peter 5:4

And when the great Prince of the pastors shall appear, ye shall receive the incorruptible crown of glory.

Revelation 3:21

To him that overcomes will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame and have sat down with my Father in his throne.

Job 12:4

He who invokes God and he answers him is mocked by his friend; the just and perfect man is laughed to scorn.

Psalm 18:15

Then the depths of the waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.

Jeremiah 29:12-13

Then ye shall call upon me, and ye shall walk in my ways and pray unto me, and I will hearken unto you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain