Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will say unto the LORD, "O my hope, and my stronghold; my God, in whom I will trust."

New American Standard Bible

I will say to the Lord, “My refuge and my fortress,
My God, in whom I trust!”

King James Version

I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

Holman Bible

I will say to the Lord, “My refuge and my fortress,
my God, in whom I trust.”

International Standard Version

will say to the LORD, "You are my refuge, my fortress, and my God in whom I trust!"

A Conservative Version

I will say of LORD, He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.

American Standard Version

I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust.

Amplified


I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress,
My God, in whom I trust [with great confidence, and on whom I rely]!”

Bible in Basic English

Who says of the Lord, He is my safe place and my tower of strength: he is my God, in whom is my hope.

Darby Translation

I say of Jehovah, My refuge and my fortress; my God, I will confide in him.

Julia Smith Translation

Saying to Jehovah, My refuge and my fortress: my God, I will trust in thee

King James 2000

I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

Lexham Expanded Bible

I will say to Yahweh, "[You are] my refuge and my fortress, my God [in whom] I trust."

Modern King James verseion

I will say of Jehovah, my refuge and my fortress; my God; in Him I will trust.

NET Bible

I say this about the Lord, my shelter and my stronghold, my God in whom I trust --

New Heart English Bible

I will say of the LORD, "He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust."

The Emphasized Bible

Saying of Yahweh - My refuge and my fortress, My God, in whom I will trust.

Webster

I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

World English Bible

I will say of Yahweh, "He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust."

Youngs Literal Translation

He is saying of Jehovah, 'My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will say

Usage: 0

of the Lord

Usage: 0

He is my refuge
מחסה מחסה 
Machaceh 
Usage: 20

and my fortress
מצדה מצוּדה מצוּד 
Matsuwd 
Usage: 22

my God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Devotionals

Devotionals containing Psalm 91:2

References

Morish

Images Psalm 91:2

Prayers for Psalm 91:2

Context Readings

God's Protection In Times Of Crisis

1 Whoso dwelleth under the defense of the most high, shall abide under the shadow of the Almighty. 2 I will say unto the LORD, "O my hope, and my stronghold; my God, in whom I will trust." 3 For he shall deliver thee from the snare of the hunter, and from the noisome pestilence.

Cross References

Psalm 18:2

The LORD is my stony rock, and my defense, my Saviour, my God, and my might, in whom I will trust, my buckler, the horn also of my salvation, and my refuge. {TYNDALE: The LORD is my rock, my castle and my deliverer. God is my strength, and in him will I trust: my shield and the horn that defendeth me: mine high hold and refuge.}

Psalm 142:5

Therefore do I cry unto thee, O LORD, and say, "Thou art my hope and my portion in the land of the living!"

Genesis 17:7

Moreover, I will make my covenant between me, and thee, and thy seed after thee; in their times to be an everlasting testament, so that I will be God unto thee, and to thy seed after thee.

Psalm 91:9

For thou, LORD, art my hope; thou hast set thine house of defense very high.

Deuteronomy 26:17-19

Thou hast set up the LORD this day to be thy God and to walk in his ways and to keep his ordinances, his commandments and his laws, and to hearken unto his voice.

Deuteronomy 33:27-29

that is the dwelling place of God from the beginning, and from under the arms of the world. He hath cast out thine enemies before thee and said, 'Destroy.'

Psalm 14:6

As for you, ye have made a mock at the counsel of the poor, because he putteth his trust in the LORD.

Psalm 43:4

and that I may go unto the altar of God, even unto the God of my joy and gladness: and upon the harp will I give thanks unto thee, O God, my God.

Psalm 46:1

{To the Chanter, a song of the children of Korah upon Alamoth} God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Psalm 67:6-7

Then shall the earth bring forth her increase; and God, even our own God, shall give us his blessing.

Psalm 71:3

Be thou my stronghold, whereunto I may always resort; thou hast promised to help me, for thou art my house of defense and my castle.

Isaiah 12:2

Behold, God is my salvation: I will be bold therefore and not fear. For the LORD God is my strength and my praise whereof I sing: and is become my saviour.

Isaiah 26:3-4

And thou, which art the doer and hast the matter in hand: shall provide for peace, even the peace that men hope for in thee.

Luke 20:38

For he is not the God of the dead, but of them which live. For all live in him."

Hebrews 11:16

But now they desire a better, that is to say a heavenly. Wherefore God is not ashamed of them, even to be called their God: for he hath prepared for them a city.

Deuteronomy 32:30-31

How cometh it that one shall chase a thousand, and two put ten thousand of them to flight - except their rock had sold them, and because the LORD had delivered them.

Psalm 48:14

For this God is our God for ever and ever; he shall be our guide unto death.

Psalm 62:5-8

Nevertheless, my soul abideth only upon God, for he is my God.

Proverbs 18:10

The name of the LORD is a strong castle, the righteous flyeth unto it, and shall be saved.

Jeremiah 31:1

At the same time, sayeth the LORD, shall I be the God of all the generations of Israel, and they shall be my people."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain