Parallel Verses
New American Standard Bible
And
His
King James Version
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
Holman Bible
you will take refuge under His wings.
His faithfulness will be a protective shield.
International Standard Version
With his feathers he will cover you, under his wings you will find safety. His truth is your shield and armor.
A Conservative Version
He will cover thee with his pinions, and under his wings shall thou take refuge. His truth is a shield and a buckler.
American Standard Version
He will cover thee with his pinions, And under his wings shalt thou take refuge: His truth is a shield and a buckler.
Amplified
He will cover you and completely protect you with His pinions,
And under His wings you will find refuge;
His faithfulness is a shield and a wall.
Bible in Basic English
You will be covered by his feathers; under his wings you will be safe: his good faith will be your salvation.
Darby Translation
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou find refuge: his truth is a shield and buckler.
Julia Smith Translation
He will cover thee with his wing feathers, and under his wings thou shalt trust: his truth a shield and buckler.
King James 2000
He shall cover you with his feathers, and under his wings shall you trust: his truth shall be your shield and buckler.
Lexham Expanded Bible
With his feathers he will cover you, and under his wings you can take refuge. His faithfulness [will be] a shield and a buckler.
Modern King James verseion
He shall cover you with His feathers, and under His wings you shall trust. His truth shall be your shield, and buckler.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He shall defend thee under his wings, that thou mayest be safe under his feathers: his faithfulness and truth shall be thy shield and buckler.
NET Bible
He will shelter you with his wings; you will find safety under his wings. His faithfulness is like a shield or a protective wall.
New Heart English Bible
He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.
The Emphasized Bible
With his pinion, will he cover thee, And, under his wings, shalt thou seek refuge, A shield and buckler, is his faithfulness.
Webster
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
World English Bible
He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.
Youngs Literal Translation
With His pinion He covereth thee over, And under His wings thou dost trust, A shield and buckler is His truth.
Themes
Battle of Life » Divine protection in the battle » Promised to believers
God » Protection of » Promised to believers
God's Promises » Of protection » Promised to believers
Israel » Defence of in battle » Promised to believers
Protection » Is vouchsafed to saints in » All dangers
Divine protection » Promised to believers
The Providence of God » Is exercised in » Protecting saints
Shield » Figurative » Of God's truth
Shields » Illustrative of » Truth of God
Sickness » God » Preserves saints in time of
Topics
Interlinear
Cakak
Kanaph
'emeth
Devotionals
Devotionals about Psalm 91:4
Devotionals containing Psalm 91:4
Word Count of 20 Translations in Psalm 91:4
Prayers for Psalm 91:4
Verse Info
Context Readings
God's Protection In Times Of Crisis
3
For he will deliver you from the snare of the fowler and from the deadly pestilence.
4
And
His
Cross References
Psalm 17:8
Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings,
Deuteronomy 32:11
Like an eagle that stirs up its nest, that flutters over its young, spreading out its wings, catching them, bearing them on its pinions,
Psalm 35:2
Take hold of shield and buckler and rise for my help!
Psalm 57:1
Be merciful to me, O God, be merciful to me, for in you my soul takes refuge; in the shadow of your wings I will take refuge, till the storms of destruction pass by.
Genesis 15:1
After these things the word of the LORD came to Abram in a vision: "Fear not, Abram, I am your shield; your reward shall be very great."
Ruth 2:12
The LORD repay you for what you have done, and a full reward be given you by the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge!"
Psalm 61:4
Let me dwell in your tent forever! Let me take refuge under the shelter of your wings! Selah
Isaiah 43:1-2
But now thus says the LORD, he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: "Fear not, for I have redeemed you; I have called you by name, you are mine.
Mark 13:31
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
Titus 1:2
in hope of eternal life, which God, who never lies, promised before the ages began
Hebrews 6:17-18
So when God desired to show more convincingly to the heirs of the promise the unchangeable character of his purpose, he guaranteed it with an oath,
Psalm 89:23-24
I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
Psalm 138:2
I bow down toward your holy temple and give thanks to your name for your steadfast love and your faithfulness, for you have exalted above all things your name and your word.