Parallel Verses

American Standard Version

They break in pieces thy people, O Jehovah, And afflict thy heritage.

New American Standard Bible

They crush Your people, O Lord,
And afflict Your heritage.

King James Version

They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.

Holman Bible

Lord, they crush Your people;
they afflict Your heritage.

International Standard Version

LORD, they have crushed your people, afflicting your heritage.

A Conservative Version

They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thy heritage.

Amplified


They crush Your people, O Lord,
And afflict and abuse Your heritage.

Bible in Basic English

Your people are crushed by them, O Lord, your heritage is troubled,

Darby Translation

They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance;

Julia Smith Translation

They will break in pieces thy people, O Jehovah, and they will afflict thine inheritance.

King James 2000

They break in pieces your people, O LORD, and afflict your heritage.

Lexham Expanded Bible

They crush your people, O Yahweh; they oppress your inheritance.

Modern King James verseion

They crush Your people, O Jehovah, and afflict Your inheritance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They smite down thy people, O LORD, and trouble thine heritage.

NET Bible

O Lord, they crush your people; they oppress the nation that belongs to you.

New Heart English Bible

They break your people in pieces, LORD, and afflict your heritage.

The Emphasized Bible

Thy people, O Yahweh, they will crush, And, thine inheritance, tread down;

Webster

They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thy heritage.

World English Bible

They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage.

Youngs Literal Translation

Thy people, O Jehovah, they bruise, And Thine inheritance they afflict.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּכא 
Daka' 
Usage: 18

עם 
`am 
Usage: 1867

O Lord

Usage: 0

and afflict
ענה 
`anah 
Usage: 83

Context Readings

A Prayer For Retribution Against Oppressors

4 They prate, they speak arrogantly: All the workers of iniquity boast themselves. 5 They break in pieces thy people, O Jehovah, And afflict thy heritage. 6 They slay the widow and the sojourner, And murder the fatherless.


Cross References

Isaiah 3:15

what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, Jehovah of hosts.

Exodus 2:23-24

And it came to pass in the course of those many days, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.

Psalm 7:2

Lest they tear my soul like a lion, Rending it in pieces, while there is none to deliver.

Psalm 14:4

Have all the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people as they eat bread, And call not upon Jehovah?

Psalm 44:22

Yea, for thy sake are we killed all the day long; We are accounted as sheep for the slaughter.

Psalm 74:8

They said in their heart, Let us make havoc of them altogether: They have burned up all the synagogues of God in the land.

Psalm 74:19-20

Oh deliver not the soul of thy turtle-dove unto the wild beast: Forget not the life of thy poor for ever.

Psalm 79:2-3

The dead bodies of thy servants have they given to be food unto the birds of the heavens, The flesh of thy saints unto the beasts of the earth.

Psalm 79:7

For they have devoured Jacob, And laid waste his habitation.

Psalm 129:2-3

Many a time have they afflicted me from my youth up: Yet they have not prevailed against me.

Isaiah 52:5

Now therefore, what do I here, saith Jehovah, seeing that my people is taken away for nought? they that rule over them do howl, saith Jehovah, and my name continually all the day is blasphemed.

Jeremiah 22:17

But thine eyes and thy heart are not but for thy covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.

Jeremiah 50:11

Because ye are glad, because ye rejoice, O ye that plunder my heritage, because ye are wanton as a heifer that treadeth out the grain , and neigh as strong horses;

Jeremiah 51:20-23

Thou art my battle-axe and weapons of war: and with thee will I break in pieces the nations; and with thee will I destroy kingdoms;

Jeremiah 51:34

Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath, like a monster, swallowed me up, he hath filled his maw with my delicacies; he hath cast me out.

Micah 3:2-3

ye who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;

Revelation 11:3

And I will give unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, clothed in sackcloth.

Revelation 17:6

And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus. And when I saw her, I wondered with a great wonder.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain