Parallel Verses

Julia Smith Translation

Understand, ye brutish among the people: and ye foolish, when will ye understand?

New American Standard Bible

Pay heed, you senseless among the people;
And when will you understand, stupid ones?

King James Version

Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?

Holman Bible

Pay attention, you stupid people!
Fools, when will you be wise?

International Standard Version

Pay attention, you dull ones among the crowds! You fools! Will you ever become wise?

A Conservative Version

Consider, ye brutish among the people, and ye fools, when will ye be wise?

American Standard Version

Consider, ye brutish among the people; And ye fools, when will ye be wise?

Amplified


Consider thoughtfully, you senseless (stupid ones) among the people;
And you [dull-minded] fools, when will you become wise and understand?

Bible in Basic English

Give your mind to my words, you who are without wisdom among the people; you foolish men, when will you be wise?

Darby Translation

Understand, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye be wise?

King James 2000

Understand, you senseless among the people: and you fools, when will you be wise?

Lexham Expanded Bible

You pay attention, O brutes among the people. And [you] fools, when you will show insight?

Modern King James verseion

Understand, you beastly ones among the people; and fools, when will you be wise?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take heed, ye unwise among the people: O ye fools, when will ye understand?

NET Bible

Take notice of this, you ignorant people! You fools, when will you ever understand?

New Heart English Bible

Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?

The Emphasized Bible

Understand, ye brutish among the people, And, ye dullards, when will ye show discretion?

Webster

Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?

World English Bible

Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?

Youngs Literal Translation

Consider, ye brutish among the people, And ye foolish, when do ye act wisely?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye brutish
בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

עם 
`am 
Usage: 1867

and ye fools
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

References

Morish

Context Readings

A Prayer For Retribution Against Oppressors

7 And they will say Jah will not see, and the God of Jacob will not understand. 8 Understand, ye brutish among the people: and ye foolish, when will ye understand? 9 He planting the ear, shall he not hear? if he formed the eye, shall he not see?


Cross References

Psalm 92:6

A brutish man shall not know, and a fool shall not understand this.

Psalm 49:10

For he shall see the wise shall die: together the fool and the stupid one shall perish, and they left their wealth to others.

Deuteronomy 32:29

Would they were wise! will they look at this? Will they discern to their latter part?

Psalm 73:22

And I stupid, and I shall not know, and I was a beast with thee.

Proverbs 1:22

How long, ye simple, will ye love simplicity? and mockers delight to mock for them, and the foolish hate knowledge?

Proverbs 8:5

Understand craftiness, ye simple: and ye foolish, understand the heart

Proverbs 12:1

He loving instruction loved knowledge: and he hating reproof, is stupid.

Isaiah 27:11

In its harvest being dried up, women shall break it off in coming, illuminating it: for it is a people not understanding: for this he making them will not compassionate them, and he forming them will not have mercy upon them.

Jeremiah 8:6-8

I hearkened and I will hear, they shall not speak thus: no man lamented for his evil, saying, What did I? Every one turned back in his race as the horse rushing into battle.

Jeremiah 10:8

And in one they will become brutish, and they will be foolish: the tree itself a correction of vanities.

Romans 3:11

There is none understanding, there is none seeking God.

Titus 3:3

For once we also were unwise disobedient, deceived, being slaves to eager desires and various pleasures, living in vexation and envy, hated, and hating one another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain