Parallel Verses

New American Standard Bible

Sing to the Lord a new song;
Sing to the Lord, all the earth.

King James Version

O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.

Holman Bible

Sing a new song to the Lord;
sing to the Lord, all the earth.

International Standard Version

Sing a new song to the LORD! Sing to the LORD, all the earth!

A Conservative Version

O sing to LORD a new song. Sing to LORD, all the earth.

American Standard Version

Oh sing unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth.

Amplified

O sing to the Lord a new song;
Sing to the Lord, all the earth!

Bible in Basic English

O make a new song to the Lord; let all the earth make melody to the Lord.

Darby Translation

Sing ye unto Jehovah a new song: sing unto Jehovah, all the earth.

Julia Smith Translation

Sing ye to Jehovah a new song: sing ye to Jehovah all the earth.

King James 2000

O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.

Lexham Expanded Bible

Sing to Yahweh a new song; sing to Yahweh, all the earth.

Modern King James verseion

Oh sing to Jehovah a new song; sing to Jehovah, all the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O sing unto the LORD a new song. Sing unto the LORD all the whole earth. {TYNDALE: Sing unto the LORD a new song. Sing unto the LORD all the earth.}

NET Bible

Sing to the Lord a new song! Sing to the Lord, all the earth!

New Heart English Bible

Sing to the LORD a new song. Sing to the LORD, all the earth.

The Emphasized Bible

Sing to Yahweh, a song that is new, Sing to Yahweh, all the earth;

Webster

O sing to the LORD a new song: sing to the LORD, all the earth.

World English Bible

Sing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth.

Youngs Literal Translation

Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O sing
שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
Usage: 86

a new
חדשׁ 
Chadash 
Usage: 53

שׁירה שׁיר 
Shiyr 
Usage: 90

שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
Usage: 86

Devotionals

Devotionals about Psalm 96:1

References

Easton

Word Count of 20 Translations in Psalm 96:1

Images Psalm 96:1

Prayers for Psalm 96:1

Context Readings

Yahweh The King Comes In Judgment

1 Sing to the Lord a new song;
Sing to the Lord, all the earth.
2 Sing unto the LORD, bless his name; show forth his saving health from day to day.

Cross References

1 Chronicles 16:23-33

Sing unto the LORD, all the earth; show forth from day to day his saving health.

Psalm 33:3

Sing unto him a new song; play unto excellence with joy.

Psalm 98:1

O sing unto the LORD a new song; for he has done marvellous things; his right hand has gotten him the victory, even the arm of his holiness.

Psalm 67:3-6

Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.

Psalm 149:1

Halelu-JAH. Sing unto the LORD a new song, let his praise be in the congregation of the merciful.

Revelation 5:9

And they sang a new song, saying, Thou art worthy to take the book and to open its seals, for thou wast slain and hast redeemed us unto God by thy blood, out of every kindred and tongue and people and nation

Revelation 14:3

and they sang as it were a new song before the throne and before the four animals and the elders; and no one could learn that song but the hundred and forty-four thousand, who were redeemed from the earth.

Psalm 68:32

Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord Selah:

Romans 15:11

And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and magnify him, all the peoples.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain