Parallel Verses

American Standard Version

Jehovah reigneth; let the peoples tremble: He sitteth above the cherubim; let the earth be moved.

New American Standard Bible

The Lord reigns, let the peoples tremble;
He is enthroned above the cherubim, let the earth shake!

King James Version

The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.

Holman Bible

The Lord reigns! Let the peoples tremble.
He is enthroned above the cherubim.
Let the earth quake.

International Standard Version

The LORD reigns let people tremble; he is seated above the cherubim let the earth quake.

A Conservative Version

LORD reigns! Let the peoples tremble. He sits [above] the cherubim, let the earth be moved.

Amplified

The Lord reigns, let the peoples tremble [with submissive wonder]!
He sits enthroned above the cherubim, let the earth shake!

Bible in Basic English

The Lord is King; let the peoples be in fear: his seat is on the winged ones; let the earth be moved.

Darby Translation

Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth between the cherubim: let the earth be moved.

Julia Smith Translation

Jehovah reigned, the peoples shall be moved: he dwelling in the cherubs; the earth shall quake.

King James 2000

The LORD reigns; let the people tremble: he sits between the cherubim; let the earth be moved.

Lexham Expanded Bible

Yahweh is king; let [the] peoples tremble. [He] sits enthroned [between the] cherubim. Let the earth shake.

Modern King James verseion

Jehovah reigns; let the peoples tremble. He sits between the cherubs; let the earth quake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD is king, be the people never so inpatient; he sitteth upon the cherubims, be the earth never so unquiet.

NET Bible

The Lord reigns! The nations tremble. He sits enthroned above the winged angels; the earth shakes.

New Heart English Bible

The LORD reigns. Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved.

The Emphasized Bible

Yahweh, hath become king, Let the peoples, tremble, He is enthroned on the cherubim, Let the earth, shake.

Webster

The LORD reigneth; let the people tremble: he setteth between the cherubim; let the earth be moved.

World English Bible

Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved.

Youngs Literal Translation

Jehovah hath reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubs, the earth shaketh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
Malak 
Usage: 350

let the people
עם 
`am 
Usage: 1867

רגז 
Ragaz 
Usage: 41

he sitteth
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

let the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Easton

Fausets

Watsons

Context Readings

Praise The King

1 Jehovah reigneth; let the peoples tremble: He sitteth above the cherubim; let the earth be moved. 2 Jehovah is great in Zion; And he is high above all the peoples.

Cross References

Exodus 25:22

And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.

Psalm 80:1

Give ear, O Shepherd of Israel, Thou that leadest Joseph like a flock; Thou that sittest above the cherubim, shine forth.

Psalm 97:1

Jehovah reigneth; let the earth rejoice; Let the multitude of isles be glad.

Psalm 93:1

Jehovah reigneth; he is clothed with majesty; Jehovah is clothed with strength; he hath girded himself therewith: The world also is established, that it cannot be moved.

Isaiah 24:19-20

The earth is utterly broken, the earth is rent asunder, the earth is shaken violently.

Psalm 2:6

Yet I have set my king Upon my holy hill of Zion.

Psalm 2:11-12

Serve Jehovah with fear, And rejoice with trembling.

Psalm 18:10

And he rode upon a cherub, and did fly; Yea, he soared upon the wings of the wind.

Psalm 21:8-9

Thy hand will find out all thine enemies; Thy right hand will find out those that hate thee.

Psalm 82:5

They know not, neither do they understand; They walk to and fro in darkness: All the foundations of the earth are shaken.

Psalm 96:10

Say among the nations, Jehovah reigneth: The world also is established that it cannot be moved: He will judge the peoples with equity.

Psalm 97:4

His lightnings lightened the world: The earth saw, and trembled.

Isaiah 19:14

Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

Jeremiah 4:24

I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved to and fro.

Jeremiah 5:22

Fear ye not me? saith Jehovah: will ye not tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it cannot pass it? and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it.

Jeremiah 49:21

The earth trembleth at the noise of their fall; there is a cry, the noise whereof is heard in the Red Sea.

Jeremiah 50:46

At the noise of the taking of Babylon the earth trembleth, and the cry is heard among the nations.

Ezekiel 10:1-22

Then I looked, and behold, in the firmament that was over the head of the cherubim there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.

Luke 19:12

He said therefore, A certain nobleman went into a far country, to receive for himself a kingdom, and to return.

Luke 19:14

But his citizens hated him, and sent an ambassage after him, saying, We will not that this man reign over us.

Luke 19:27

But these mine enemies, that would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.

Philippians 2:12

So then, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;

Revelation 6:14

And the heaven was removed as a scroll when it is rolled up; and every mountain and island were moved out of their places.

Revelation 11:17

saying, We give thee thanks, O Lord God, the Almighty, who art and who wast; because thou hast taken thy great power, and didst reign.

Revelation 20:11

And I saw a great white throne, and him that sat upon it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain