Parallel Verses

New American Standard Bible

The Lord reigns, let the peoples tremble;
He is enthroned above the cherubim, let the earth shake!

King James Version

The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.

Holman Bible

The King Is HolyThe Lord reigns! Let the peoples tremble.
He is enthroned above the cherubim.
Let the earth quake.

International Standard Version

The LORD reigns let people tremble; he is seated above the cherubim let the earth quake.

A Conservative Version

LORD reigns! Let the peoples tremble. He sits [above] the cherubim, let the earth be moved.

American Standard Version

Jehovah reigneth; let the peoples tremble: He sitteth above the cherubim; let the earth be moved.

Amplified

The Lord reigns, let the peoples tremble [with reverential fear]! He sits [enthroned] above the cherubim, let the earth quake!

Bible in Basic English

The Lord is King; let the peoples be in fear: his seat is on the winged ones; let the earth be moved.

Darby Translation

Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth between the cherubim: let the earth be moved.

Julia Smith Translation

Jehovah reigned, the peoples shall be moved: he dwelling in the cherubs; the earth shall quake.

King James 2000

The LORD reigns; let the people tremble: he sits between the cherubim; let the earth be moved.

Lexham Expanded Bible

Yahweh is king; let [the] peoples tremble. [He] sits enthroned [between the] cherubim. Let the earth shake.

Modern King James verseion

Jehovah reigns; let the peoples tremble. He sits between the cherubs; let the earth quake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD is king, be the people never so inpatient; he sitteth upon the cherubims, be the earth never so unquiet.

NET Bible

The Lord reigns! The nations tremble. He sits enthroned above the winged angels; the earth shakes.

New Heart English Bible

The LORD reigns. Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved.

The Emphasized Bible

Yahweh, hath become king, Let the peoples, tremble, He is enthroned on the cherubim, Let the earth, shake.

Webster

The LORD reigneth; let the people tremble: he setteth between the cherubim; let the earth be moved.

World English Bible

Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved.

Youngs Literal Translation

Jehovah hath reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubs, the earth shaketh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
Malak 
Usage: 350

let the people
עם 
`am 
Usage: 1867

רגז 
Ragaz 
Usage: 41

he sitteth
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

let the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Easton

Fausets

Watsons

Context Readings

Praise The King

1 The Lord reigns, let the peoples tremble;
He is enthroned above the cherubim, let the earth shake!
2 The Lord is great in Zion,
And He is exalted above all the peoples.



Cross References

Exodus 25:22

There I will meet with you; and from above the mercy seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, I will speak to you about all that I will give you in commandment for the sons of Israel.

Psalm 80:1

For the choir director; set to El Shoshannim; Eduth. A Psalm of Asaph.
Oh, give ear, Shepherd of Israel,
You who lead Joseph like a flock;
You who are enthroned above the cherubim, shine forth!

Psalm 97:1

The Lord reigns, let the earth rejoice;
Let the many islands be glad.

Psalm 93:1

The Lord reigns, He is clothed with majesty;
The Lord has clothed and girded Himself with strength;
Indeed, the world is firmly established, it will not be moved.

Isaiah 24:19-20

The earth is broken asunder,
The earth is split through,
The earth is shaken violently.

Psalm 2:6

“But as for Me, I have installed My King
Upon Zion, My holy mountain.”

Psalm 2:11-12

Worship the Lord with reverence
And rejoice with trembling.

Psalm 18:10

He rode upon a cherub and flew;
And He sped upon the wings of the wind.

Psalm 21:8-9

Your hand will find out all your enemies;
Your right hand will find out those who hate you.

Psalm 82:5

They do not know nor do they understand;
They walk about in darkness;
All the foundations of the earth are shaken.

Psalm 96:10

Say among the nations, “The Lord reigns;
Indeed, the world is firmly established, it will not be moved;
He will judge the peoples with equity.”

Psalm 97:4

His lightnings lit up the world;
The earth saw and trembled.

Isaiah 19:14

The Lord has mixed within her a spirit of distortion;
They have led Egypt astray in all that it does,
As a drunken man staggers in his vomit.

Jeremiah 4:24

I looked on the mountains, and behold, they were quaking,
And all the hills moved to and fro.

Jeremiah 5:22

‘Do you not fear Me?’ declares the Lord.
‘Do you not tremble in My presence?
For I have placed the sand as a boundary for the sea,
An eternal decree, so it cannot cross over it.
Though the waves toss, yet they cannot prevail;
Though they roar, yet they cannot cross over it.

Jeremiah 49:21

The earth has quaked at the noise of their downfall. There is an outcry! The noise of it has been heard at the Red Sea.

Jeremiah 50:46

At the shout, “Babylon has been seized!” the earth is shaken, and an outcry is heard among the nations.

Ezekiel 10:1-22

Then I looked, and behold, in the expanse that was over the heads of the cherubim something like a sapphire stone, in appearance resembling a throne, appeared above them.

Luke 19:12

So He said, A nobleman went to a distant country to receive a kingdom for himself, and then return.

Luke 19:14

But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to reign over us.’

Luke 19:27

But these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them in my presence.”

Philippians 2:12

So then, my beloved, just as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your salvation with fear and trembling;

Revelation 6:14

The sky was split apart like a scroll when it is rolled up, and every mountain and island were moved out of their places.

Revelation 11:17

saying,“We give You thanks, O Lord God, the Almighty, who are and who were, because You have taken Your great power and have begun to reign.

Revelation 20:11

Then I saw a great white throne and Him who sat upon it, from whose presence earth and heaven fled away, and no place was found for them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain