Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Then the angel, whom I had seen standing on the sea and on the land, 'raised his right hand to the heavens,

New American Standard Bible

Then the angel whom I saw standing on the sea and on the land lifted up his right hand to heaven,

King James Version

And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,

Holman Bible

Then the angel that I had seen standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven.

International Standard Version

Then the angel whom I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven.

A Conservative Version

And the agent whom I saw standing upon the sea and upon the earth raised his right hand to heaven,

American Standard Version

And the angel that I saw standing upon the sea and upon the earth lifted up his right hand to heaven,

Amplified

Then the angel whom I had seen standing on the sea and the land raised his right hand [to swear an oath] to heaven,

An Understandable Version

And the angel I saw standing on the ocean and on the land lifted up his right hand to heaven

Anderson New Testament

And the angel that I saw standing on the sea and on the land, lifted up his right hand to heaven,

Bible in Basic English

And the angel which I saw taking his position on the sea and on the earth, put up his right hand to heaven,

Common New Testament

Then the angel whom I saw standing on the sea and on the land lifted up his right hand to heaven,

Daniel Mace New Testament

Then the angel which I saw standing upon the sea, and upon the land, lifted up his hand to heaven,

Darby Translation

And the angel whom I saw stand on the sea and on the earth lifted up his right hand to the heaven,

Emphatic Diaglott Bible

And the angel, whom I saw standing on the sea and on the earth, lifted up his hand toward heaven,

Godbey New Testament

And the angel, which I saw standing upon the sea and upon the land lifted up his right hand to the heaven,

Goodspeed New Testament

Then the angel, whom I had seen standing on the sea and on the land, raised his right hand to heaven,

John Wesley New Testament

And the angel whom I saw standing upon the sea and upon the earth, lifted up his right hand toward heaven,

Julia Smith Translation

And the angel which I saw standing upon the sea and upon earth lifted up his hand to heaven,

King James 2000

And the angel whom I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,

Lexham Expanded Bible

And the angel whom I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven

Modern King James verseion

And the angel whom I saw standing on the sea and on the earth lifted his hand to the heaven,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the angel which I saw stand upon the sea, and upon the earth, lifted up his hand to heaven,

Moffatt New Testament

Then the angel I saw standing on the sea and the earth raised his right hand to heaven

Montgomery New Testament

And the angel whom I had seen standing upon the sea and upon the land lifted up his right hand to heaven,

NET Bible

Then the angel I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven

New Heart English Bible

The angel whom I saw standing on the sea and on the land lifted up his right hand to the sky,

Noyes New Testament

And the angel whom I saw standing upon the sea, and upon the land, lifted up his right hand to heaven,

Sawyer New Testament

And the angel whom I saw standing on the sea and on the land, lifted up his right hand to heaven,

The Emphasized Bible

And, the messenger, whom I saw standing upon the sea and upon the land, lifted up his right hand unto heaven,

Thomas Haweis New Testament

And the angel which I saw standing upon the sea and upon the land lifted up his hand towards heaven,

Webster

And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,

Weymouth New Testament

Then the angel that I saw standing on the sea and on the land, lifted his right hand toward Heaven.

Williams New Testament

Then the angel, whom I had seen standing on the sea and on the land, raised his right hand to heaven,

World English Bible

The angel who I saw standing on the sea and on the land lifted up his right hand to the sky,

Worrell New Testament

And the angel, whom I saw standing on the sea and on the land, lifted up his right hand to Heaven,

Worsley New Testament

And the angel which I saw standing on the sea and on the earth,

Youngs Literal Translation

And the messenger whom I saw standing upon the sea, and upon the land, did lift up his hand to the heaven,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the angel
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

ἐπί 
Epi 
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644
Usage: 644

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

lifted up
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

his

Usage: 0

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

American

Watsons

Context Readings

The Angel And The Little Scroll

4 And, when they spoke, I was about to write; but I heard a voice from Heaven say-- 'Keep secret what the seven peals of thunder said, and do not write it down.' 5 Then the angel, whom I had seen standing on the sea and on the land, 'raised his right hand to the heavens, 6 and swore by him who lives for ever and ever, who created the heavens and all that is in them, and the earth and all that is in it, and the sea and all that is in it,' that time should cease to be.

Cross References

Acts 14:15

"We are only men like yourselves, and we have come with the Good News that you should turn away from these follies to a living God, 'who made the heavens, the earth, the sea, and everything that is in them.'

Acts 17:23

For as I was going about, looking at your sacred shrines, I came upon an altar with this inscription--'To an Unknown God.' What, therefore, you worship in ignorance, that I am now proclaiming to you.

Romans 1:20

For ever since the creation of the universe God's invisible attributes-his everlasting power and divinity-are to be seen and studied in his works, so that men have no excuse;

Hebrews 6:13

When God gave his promise to Abraham, since there was no one greater by whom he could swear, he swore by himself.

Revelation 1:18

the Everliving. I died, and I am alive for ever and ever. And I hold the keys of the Grave and of the Place of the Dead.

Revelation 4:9

And, whenever these Creatures give praise and honour and thanks to him who is 'seated on the throne, to him who lives for ever and ever,'

Revelation 4:11

'Worthy art thou, our Lord and God, to receive all praise, and honour, and power, for thou didst create all things, and at thy bidding they came into being and were created.'

Revelation 10:2

in his hand he held a little book open. He set his right foot on the sea, and his left on the land;

Revelation 14:7

and he cried in a loud voice-- 'Reverence God, and give him praise (for the hour of his Judgment has come) and worship him who made the heaven and the earth and the sea and all springs of water.'

Revelation 16:17

Then the seventh Angel emptied his bowl upon the air. (A loud voice came from the throne in the Temple; it said 'All is over.')

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain