Parallel Verses

Sawyer New Testament

And they conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and exposed their lives to death.

New American Standard Bible

And they overcame him because of the blood of the Lamb and because of the word of their testimony, and they did not love their life even when faced with death.

King James Version

And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.

Holman Bible

They conquered him
by the blood of the Lamb
and by the word of their testimony,
for they did not love their lives
in the face of death.

International Standard Version

Our brothers conquered him by the blood of the lamb and by the word of their testimony, for they did not cling to their lives even in the face of death.

A Conservative Version

And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony. And they loved not their life to the point of death.

American Standard Version

And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony; and they loved not their life even unto death.

Amplified

And they overcame and conquered him because of the blood of the Lamb and because of the word of their testimony, for they did not love their life and renounce their faith even when faced with death.

An Understandable Version

And they [i.e., the brothers. See 6:9-11] gained the victory over Satan by the blood of the Lamb, and by [remaining true to] the message of their testimony. And they did not love their lives [so much that they refused] to die [for their faith].

Anderson New Testament

And they over came him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives even to death.

Bible in Basic English

And they overcame him through the blood of the Lamb and the word of their witness; and loving not their lives they freely gave themselves up to death.

Common New Testament

They overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives even to the death.

Daniel Mace New Testament

they overcame him by the blood of the lamb, and by the word to which they gave testimony; for their lives they expos'd to the last.

Darby Translation

and they have overcome him by reason of the blood of the Lamb, and by reason of the word of their testimony, and have not loved their life even unto death.

Emphatic Diaglott Bible

And they have overcome him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives to the death.

Godbey New Testament

And they conquered him through the blood of the Lamb, and the word of their testimony; and with divine love they love not their life unto death.

Goodspeed New Testament

They have conquered him because of the Lamb's blood, and the message to which they bore testimony, for they did not cling to life even in the face of death.

John Wesley New Testament

And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.

Julia Smith Translation

And they conquered him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their souls till death.

King James 2000

And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto death.

Lexham Expanded Bible

And they conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives until death.

Modern King James verseion

And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony. And they did not love their soul until death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they overcame him by the blood of the lamb, and by the word of their testimony, and they loved not their lives unto the death.

Moffatt New Testament

But they have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; they had to die for it, but they did not cling to life.

Montgomery New Testament

And they have conquered him by the blood of the Lamb, And by the word of their testimony; And they loved not their life, even unto death.

NET Bible

But they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives so much that they were afraid to die.

New Heart English Bible

They overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony. They did not love their life, even to death.

Noyes New Testament

and they conquered him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony; and they loved not their lives, even to death.

The Emphasized Bible

And, they, overcame him by reason of the blood of the Lamb, and by reason of their witnessing word, and they loved not their life, even unto death.

Thomas Haweis New Testament

And they have vanquished him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto death.

Twentieth Century New Testament

Their victory was due to the Blood of the Lamb, and to the Message to which they bore their testimony. In their love of life they shrank not from death.

Webster

And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives to the death.

Weymouth New Testament

But they have gained the victory over him because of the blood of the Lamb and of the testimony which they have borne, and because they held their lives cheap and did not shrink even from death.

Williams New Testament

But they have conquered him because of the blood of the Lamb and because of the message to which they bore testimony, because they did not cling to life but courted death.

World English Bible

They overcame him because of the Lamb's blood, and because of the word of their testimony. They didn't love their life, even to death.

Worrell New Testament

and they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony, and they loved not their soul, even to death.

Worsley New Testament

And they have overcome him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony, and they loved not their life unto the death.

Youngs Literal Translation

and they did overcome him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony, and they did not love their life -- unto death;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

νικάω 
Nikao 
Usage: 17

him

Usage: 0

by
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527

the blood
αἷμα 
Haima 
Usage: 83

of the Lamb
ἀρνίον 
Arnion 
Lamb i.e. Christ, lamb
Usage: 29

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of their

Usage: 0

μαρτυρία 
Marturia 
Usage: 29

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032


Usage: 0

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

Devotionals

Devotionals about Revelation 12:11

Devotionals containing Revelation 12:11

References

American

Hastings

Morish

Images Revelation 12:11

Prayers for Revelation 12:11

Context Readings

Satan Thrown Down From Heaven To Earth

10 And I heard a loud voice in heaven saying, Now has come the salvation and power and kingdom of our God, and the power of his Christ, for the accuser of the brothers, that accused them day and night before God, has been cast [to the earth]. 11 And they conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and exposed their lives to death. 12 Therefore rejoice, heavens, and those who dwell in them; woe to the earth and the sea, for the devil has come down to you, having great anger, knowing that he has a short time.

Cross References

Luke 14:26

If any one comes to me, and hates not his father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, and still more his own life also, he cannot be my disciple.

John 16:33

These things have I told you, that in me you may have peace. In the world you shall have affliction; but be of good courage, I have overcome the world.

2 Timothy 4:7-8

I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith;

Revelation 6:9

And when he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those killed for the word of God and for the testimony which they had.

Acts 20:24

But life precious to myself, I make of no account that I may finish my course and the service which I received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.

Acts 21:13

But Paul answered, What do you do, to weep and break my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem, for the name of the Lord Jesus.

Romans 8:33-39

Who will bring a charge against God's elect? It is God that justifies;

Romans 16:20

And the God of peace shall crush Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

2 Corinthians 10:3-5

For though we walk in the flesh we do not war according to the flesh,

1 John 2:13-14

I write to you, fathers, because you have known him that is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I wrote to you, little children, because you have known the Father.

1 John 4:4

You are of God, little children, and have overcome them, because greater is he that is in you than he that is in the world.

1 Corinthians 15:57

but thanks be to God who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.

Ephesians 6:13-18

Take therefore the whole armor of God, that you may be able to resist in the evil day, and having done all to stand.

Hebrews 2:14-15

Since then the children have partaken of blood and flesh, he in like manner also partook of them, that through death he might destroy him that has the power of death, that is the devil,

Hebrews 11:35-38

women received their dead from a resurrection, others were tortured having not accepted redemption, that they might obtain a better resurrection;

1 John 5:5

Who is he that overcomes the world, but he that believes that Jesus is the Son of God?

Revelation 1:2

who declared the word of God and the testimony of Jesus Christ which he saw.

Revelation 1:9

I, John, your brother and companion in the affliction and kingdom and patience in Christ Jesus, was in the island called Patmos on account of the word of God and the testimony of Jesus.

Revelation 2:7

Let him that has an ear hear what the Spirit says to the churches; To him that conquers will I give to eat of the tree of life, which is in the paradise of my God.

Revelation 2:10-11

Fear not what you are about to suffer. Behold, the devil is about to cast some of you into prison, that you may be tried, and you shall have affliction ten days. Be faithful till death, and I will give you the crown of life.

Revelation 2:13

I know your works and where you live; where Satan's throne is; and you hold my name, and did not deny my faith in the days in which Antipas my faithful martyr was killed among you, where Satan dwells.

Revelation 2:17

Let him that has an ear hear what the Spirit says to the churches; To him that conquers will I give of the hidden manna, and I will give him a white token, and on the token a new name engraved, which no one knows but he that receives it.

Revelation 2:26

And to him that conquers and keeps my works till the end, I will give power over the nations,

Revelation 3:5

He that conquers shall be clothed in white robes, and I will not obliterate his name from the book of life, and I will confess his name before my Father and before his angels.

Revelation 3:12

Him that overcomes will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go out of it no more, and I will write on him the name of my God and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which comes down out of heaven from my God, and my new name.

Revelation 3:21

To him that conquers will I give to sit down with me on my throne, as I conquered and sat down with my Father on his throne.

Revelation 7:10-14

and they cried with a loud voice, saying, Salvation be to our God who sits on the throne and to the Lamb.

Revelation 11:7

And when they shall finish their testimony, the beast which ascends from the abyss shall make war with them, and conquer them, and kill them.

Revelation 12:17

And the dragon was angry with the woman, and went to make war with the rest of her children who keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus.

Revelation 14:1-4

AND I saw, and behold, the Lamb stood on Mount Zion, and with him a hundred and forty-four thousand having his name and the name of his father written on their foreheads.

Revelation 15:2-3

And I saw as it were a sea of glass mingled with fire, and those becoming victors over the beast and his image and the number of his name standing on the sea of glass, having harps of God.

Revelation 19:10

And I fell before his feet to worship him. And he said to me, See [that you do it] not; I am your fellow-servant and of your brothers who have the testimony of Jesus; worship God. For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.

Revelation 20:4

And I saw thrones, and they sat on them, and judgment was given them, and the souls of those who have been beheaded for the testimony of Jesus and the word of God, and who did not worship the beast nor his image and did not receive the mark on their forehead and on their right hand; and they lived and reigned with Christ a thousand years;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain