Parallel Verses

Anderson New Testament

And I saw one of his heads as if it had been wounded even to death; and his deadly wound was healed; and all the earth wondered after the beast.

New American Standard Bible

I saw one of his heads as if it had been slain, and his fatal wound was healed. And the whole earth was amazed and followed after the beast;

King James Version

And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast.

Holman Bible

One of his heads appeared to be fatally wounded, but his fatal wound was healed. The whole earth was amazed and followed the beast.

International Standard Version

One of the beast's heads looked like it had sustained a mortal wound, but its fatal wound was healed. Rapt with amazement, the whole world followed the beast.

A Conservative Version

And one of its heads was as in death, having been killed. And its deadly wound was healed. And the whole earth marveled behind the beast.

American Standard Version

And I saw one of his heads as though it had been smitten unto death; and his death-stroke was healed: and the whole earth wondered after the beast;

Amplified

I saw one of his heads which seemed to have a fatal wound, but his fatal wound was healed; and the entire earth followed after the beast in amazement.

An Understandable Version

And one of the beast's heads looked like it had been fatally wounded, but the wound healed and the entire world was amazed and followed after him.

Bible in Basic English

And I saw one of his heads as if it had been given a death-wound; and his death-wound was made well: and all the earth was wondering at the beast.

Common New Testament

One of its heads seemed to have a fatal wound, but its fatal wound was healed, and the whole earth followed the beast with wonder.

Daniel Mace New Testament

and I saw one of his heads, as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world went wondring after the beast.

Darby Translation

and one of his heads was as slain to death, and his wound of death had been healed: and the whole earth wondered after the beast.

Emphatic Diaglott Bible

And I saw one of its heads wounded, as it were, to death; and yet its mortal wound was healed. And the whole earth wondered, and followed after the wild beast;

Godbey New Testament

And I saw one of his heads as it had been smitten unto death; and the wound of his death was healed. And the whole earth wondered after the beast:

Goodspeed New Testament

One of its heads seemed to have received a mortal wound, but its mortal wound had been healed. And the whole earth followed the animal in wonder,

John Wesley New Testament

And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and the whole world wondered after the wild beast, And worshiped the dragon,

Julia Smith Translation

And I saw one of his heads as slaughtered to death; and his deathblow was healed: and the whole earth wondered after the beast.

King James 2000

And I saw one of his heads as if it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world marveled after the beast.

Lexham Expanded Bible

And one of its heads [appeared] as though slaughtered to death, and its {fatal wound} had been healed. And the whole earth was astonished [and followed] after the beast.

Modern King James verseion

And I saw one of its heads as having been slain to death, and its deadly wound was healed. And all the earth marveled after the beast.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and I saw one of his heads as it were wounded to death, and his deadly wound was healed. And all the world wondered at the beast,

Moffatt New Testament

One of his heads looked as if it had been slain and killed, but the deadly wound was healed, and the whole earth went after him in wonder,

Montgomery New Testament

And I saw that one of his heads seemed to have been mortally wounded, but its deadly wound had been healed. The whole earth was following the beast, wondering.

NET Bible

One of the beast's heads appeared to have been killed, but the lethal wound had been healed. And the whole world followed the beast in amazement;

New Heart English Bible

One of his heads looked like it had been wounded fatally. His fatal wound was healed, and the whole earth was amazed and followed the beast.

Noyes New Testament

And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed. And the whole earth wondered after the beast.

Sawyer New Testament

And one of his heads [was as if] mortally wounded, and its mortal wound was healed. And all the earth wondered after the beast,

The Emphasized Bible

And I saw one of his heads, showing that it had been slain unto death, and, the stroke of his death, was healed. And the whole earth marveled after the wild-beast,

Thomas Haweis New Testament

And I saw one of his heads as if wounded unto death; and his deadly wound was healed: and all the earth wondered after the beast.

Twentieth Century New Testament

One of its heads seemed to me to have been mortally wounded, but its deadly wound had been healed. The whole earth followed the Beast, wondering;

Webster

And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast.

Weymouth New Testament

I saw that one of his heads seemed to have been mortally wounded; but his mortal wound was healed, and the whole world was amazed and followed him.

Williams New Testament

I saw that one of his heads seemed to have been mortally wounded, but its mortal wound had been healed. And the whole world was so amazed that they followed the wild beast,

World English Bible

One of his heads looked like it had been wounded fatally. His fatal wound was healed, and the whole earth marveled at the beast.

Worrell New Testament

and I saw one of his heads, as if smitten to death. And his death-stroke was healed; and all the earth wondered after the beast.

Worsley New Testament

And I saw one of his heads as it were mortally wounded, but his deadly wound was healed: and all the earth wondered and went after the beast.

Youngs Literal Translation

And I saw one of its heads as slain to death, and its deadly stroke was healed, and all the earth did wonder after the beast,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

of his

Usage: 0

κεφαλή 
Kephale 
Usage: 63

as it were
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

σφάζω 
Sphazo 
Usage: 10

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

his

Usage: 0

θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

πληγή 
Plege 
Usage: 19

θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

all
ὅλος 
Holos 
Usage: 83

the world
γῆ 
Ge 
Usage: 186

θαυμάζω 
Thaumazo 
Usage: 42

ὄπίσω 
Opiso 
Usage: 20

References

Fausets

Morish

Context Readings

The First Beast From The Sea

2 And the beast that I saw was like a leopard, and his feet were as those of a bear, and his mouth was as the mouth of a lion. And the dragon gave him his power, and his throne, and great authority. 3 And I saw one of his heads as if it had been wounded even to death; and his deadly wound was healed; and all the earth wondered after the beast. 4 And they worshiped the dragon, because he gave authority to the beast: and they worshiped the beast, saying, Who is like the beast? and, Who is able to make war with him?


Cross References

Revelation 17:8

The beast that you saw, was, and is not, and will come out of the abyss, and go to perdition; and those who dwell on the earth, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, will wonder, when they see the beast that was, and is not, though he is yet present.

Revelation 13:14

And he deceives those who dwell on the earth, by means of the signs which he is allowed to do in the presence of the beast, saying to those who dwell on the earth, that they should make an image for the beast which had the wound by the sword, and did live.

Revelation 17:13

These have one mind, and will give their power and authority to the beast.

Luke 2:1

And it came to pass in those days, that there went forth a decree from Caesar Augustus, that all the inhabitants of the land should be enrolled.

John 12:19

Then the Pharisees said among themselves: You see that you gain nothing. Behold, the world has gone after him.

Acts 8:10-11

to whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying: This man is the great power of God.

Acts 8:13

And Simon himself also believed; and after he was immersed, he continued with Philip; and, seeing the mighty deeds and the signs which were done, he was astonished.

2 Thessalonians 2:9-12

he will destroy him, whose coming is, according to the energy of Satan, with all power and signs and wonders of falsehood,

Revelation 13:1-2

{ And I stood on the sand of the sea, and saw a beast coming up out of the sea, and he had seven heads and ten horns, and on his horns ten diadems, and on his heads names impiously irreverent.}

Revelation 13:12

And he exercises all the authority of the first beast in his presence; and he causes the earth and those who dwell in it to worship the first beast, whose deadly wound was healed.

Revelation 17:6

And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus; and when I saw her, I wondered with great astonishment.

Revelation 17:10

And there are seven kings: five have fallen, one is, and the other has not yet come; and when he comes, he must remain but a little while.

Revelation 17:17

For God has put into their hearts to fulfill his will, and to agree, and to give their kingdom to the beast, till the words of God be accomplished.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain