Parallel Verses

Godbey New Testament

And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, those dwelling in the heaven.

New American Standard Bible

And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme His name and His tabernacle, that is, those who dwell in heaven.

King James Version

And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.

Holman Bible

He began to speak blasphemies against God: to blaspheme His name and His dwelling—those who dwell in heaven.

International Standard Version

It uttered blasphemies against God, against his name, and against his residence, that is, against those who are living in heaven.

A Conservative Version

And it opened its mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name and his tabernacle, those who dwell in heaven.

American Standard Version

And he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, even them that dwell in the heaven.

Amplified

And he opened his mouth to speak blasphemies (abusive speech, slander) against God, to blaspheme His name and His tabernacle, and those who live in heaven.

An Understandable Version

And he opened his mouth to speak slanderous words against God and against His name and His Tabernacle, that is, those living in heaven.

Anderson New Testament

And he opened his mouth in impious speeches against God, to utter impious words against his name, and his tabernacle, and against those who dwell in heaven.

Bible in Basic English

And his mouth was open to say evil against God, and against his name and his Tent, even against those who are in heaven.

Common New Testament

And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name and his dwelling, that is, those who dwell in heaven.

Daniel Mace New Testament

and he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those that dwell in heaven,

Darby Translation

And it opened its mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name and his tabernacle, and those who have their tabernacle in the heaven.

Emphatic Diaglott Bible

and it opened its mouth to utter defamation against God; to defame his name and his tabernacle, and those that dwell in heaven.

Goodspeed New Testament

It opened its mouth in blasphemies against God, blaspheming his name and his dwelling-place, that is, those who live in heaven.

John Wesley New Testament

And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name and his tabernacle, even them that dwell in heaven.

Julia Smith Translation

And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tent, and them dwelling in heaven.

King James 2000

And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.

Lexham Expanded Bible

And he opened his mouth for blasphemies toward God, to blaspheme his name and his dwelling, those who live in heaven.

Modern King James verseion

And it opened its mouth in blasphemy toward God, to blaspheme His name and His tabernacle, and those dwelling in Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he opened his mouth unto blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.

Moffatt New Testament

so he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name and his dwelling (that is, the dwellers in heaven).

Montgomery New Testament

So he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name and his tabernacle (those who live in his tabernacle in heaven).

NET Bible

So the beast opened his mouth to blaspheme against God -- to blaspheme both his name and his dwelling place, that is, those who dwell in heaven.

New Heart English Bible

He opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name, and his dwelling, those who dwell in heaven.

Noyes New Testament

And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those who dwell in heaven.

Sawyer New Testament

And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name and his tabernacle and those that dwell in heaven.

The Emphasized Bible

And he opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tent, - them, who, in heaven were tabernacling.

Thomas Haweis New Testament

And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those who dwell in heaven.

Twentieth Century New Testament

It opened its mouth only to blaspheme God, to blaspheme his Name and his Tabernacle-- those who dwell in his Tabernacle in Heaven.

Webster

And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.

Weymouth New Testament

And he opened his mouth to utter blasphemies against God, to speak evil of His name and of His dwelling-place--that is to say, of those who dwell in Heaven.

Williams New Testament

Then he opened his mouth to blaspheme against God, His name, and His dwelling place; that is, against those who live in heaven.

World English Bible

He opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, and his dwelling, those who dwell in heaven.

Worrell New Testament

And he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme His name, and His Tabernacle, even those dwelling in Heaven.

Worsley New Testament

And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those that dwell in heaven.

Youngs Literal Translation

and it did open its mouth for evil-speaking toward God, to speak evil of His name, and of His tabernacle, and of those who in the heaven tabernacle,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he opened
ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

his





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

στόμα 
Stoma 
Usage: 63

in
εἰς 
Eis 
ἐν 
En 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 1267
Usage: 2128

βλασφημία 
Blasphemia 
Usage: 13

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

βλασφημέω 
Blasphemeo 
Usage: 31

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

σκηνή 
Skene 
Usage: 19


which, who, the things, the son,
Usage: 0

σκηνόω 
Skenoo 
Usage: 5

References

Context Readings

The First Beast From The Sea

5 and a mouth was given to him speaking great things and blasphemies; and authority was given unto him to prevail forty-two months. 6 And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, those dwelling in the heaven. 7 And it was given to him to make war with the saints and to conquer them: and authority was given unto him over every tribe, and people, and tongue, and nation.

Cross References

Revelation 12:12

Therefore rejoice, O ye heavens, and those dwelling in them; woe unto the earth and the sea! because the devil has come down to you, having great wrath, knowing that he has little time.

Matthew 12:34

O ye generations of vipers, how are you, being evil, able to speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaks.

Matthew 15:19

For out of the heart proceed evil reasonings, murders, fornications, adulteries, thefts, false testimonies, blasphemies.

John 1:14

The Word was made flesh, and tented among us (and we beheld His glory, the glory as of the only begotten with the Father), full of grace and truth.

Romans 3:13

Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips.

Colossians 1:19

because in him all fulness is pleased to dwell;

Colossians 2:9

because in him dwells all the fulness of the Godhead bodily,

Hebrews 9:2

For the first tabernacle was made; in which there were candlesticks, and the table, and shew-bread; which is called, Holy.

Hebrews 9:11-12

But Christ being a high priest of good things to come, through a greater and a more perfect tabernacle, not made with hands, that is, not of this world;

Hebrews 9:24

For Christ did not come into the sanctuaries made with hands, the pattern of the true; but into heaven itself, now to be made manifest unto the face of God in our behalf:

Hebrews 12:22-23

but you have come to mount Zion, and to the heavenly Jerusalem, to the city of the living God, and to myriads of angels,

Revelation 4:1

After these things I saw, and behold, a door was opened in the heaven: and the first voice I heard was as of a trumpet speaking with me; saying; Come up hither, and I will show thee the things which it behooves to come to pass after these.

Revelation 4:4

And around about the throne were twenty-four thrones: and on the thrones twenty-four elders are sitting, clothed in white garments; and upon their heads golden crowns.

Revelation 5:13

And I heard all creation, which is in the heaven, and upon the earth, and beneath the earth, and in the sea, and all things which are in them, indeed saying, to the one sitting upon the throne, and to the Lamb, blessing, and honor, and glory, and dominion, unto the ages of the ages.

Revelation 7:9

After these things I saw, and behold a great multitude, which no one was able to number, out of every nation, and tribes, and peoples, and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, clothed in white robes, and palms in their hands;

Revelation 11:12

And they heard a great voice out of the heaven saying to them, Come up hither; and they ascended up into the heaven in a cloud; and their enemies saw them.

Revelation 18:20

Rejoice over her, O heaven, and the saints, and the apostles, and the prophets; because God has judged your judgment from her.

Revelation 19:1-6

After these things I heard as it were a great voice of a vast multitude in the heaven, saying, Hallelujah! Salvation, and glary, and power, belong to our God:

Revelation 21:3

And I heard a great voice speaking from the throne, Behold, the tabernacle of God is with the people, and he will tabernacle with them, and they will be his people, and God himself will be with them:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain