Parallel Verses
Moffatt New Testament
so he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name and his dwelling (that is, the dwellers in heaven).
New American Standard Bible
And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme His name and His tabernacle, that is,
King James Version
And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.
Holman Bible
He began to speak
International Standard Version
It uttered blasphemies against God, against his name, and against his residence, that is, against those who are living in heaven.
A Conservative Version
And it opened its mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name and his tabernacle, those who dwell in heaven.
American Standard Version
And he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, even them that dwell in the heaven.
Amplified
And he opened his mouth to speak blasphemies (abusive speech, slander) against God, to blaspheme His name and His tabernacle, and those who live in heaven.
An Understandable Version
And he opened his mouth to speak slanderous words against God and against His name and His Tabernacle, that is, those living in heaven.
Anderson New Testament
And he opened his mouth in impious speeches against God, to utter impious words against his name, and his tabernacle, and against those who dwell in heaven.
Bible in Basic English
And his mouth was open to say evil against God, and against his name and his Tent, even against those who are in heaven.
Common New Testament
And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name and his dwelling, that is, those who dwell in heaven.
Daniel Mace New Testament
and he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those that dwell in heaven,
Darby Translation
And it opened its mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name and his tabernacle, and those who have their tabernacle in the heaven.
Emphatic Diaglott Bible
and it opened its mouth to utter defamation against God; to defame his name and his tabernacle, and those that dwell in heaven.
Godbey New Testament
And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, those dwelling in the heaven.
Goodspeed New Testament
It opened its mouth in blasphemies against God, blaspheming his name and his dwelling-place, that is, those who live in heaven.
John Wesley New Testament
And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name and his tabernacle, even them that dwell in heaven.
Julia Smith Translation
And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tent, and them dwelling in heaven.
King James 2000
And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.
Lexham Expanded Bible
And he opened his mouth for blasphemies toward God, to blaspheme his name and his dwelling, those who live in heaven.
Modern King James verseion
And it opened its mouth in blasphemy toward God, to blaspheme His name and His tabernacle, and those dwelling in Heaven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he opened his mouth unto blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.
Montgomery New Testament
So he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name and his tabernacle (those who live in his tabernacle in heaven).
NET Bible
So the beast opened his mouth to blaspheme against God -- to blaspheme both his name and his dwelling place, that is, those who dwell in heaven.
New Heart English Bible
He opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name, and his dwelling, those who dwell in heaven.
Noyes New Testament
And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those who dwell in heaven.
Sawyer New Testament
And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name and his tabernacle and those that dwell in heaven.
The Emphasized Bible
And he opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tent, - them, who, in heaven were tabernacling.
Thomas Haweis New Testament
And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those who dwell in heaven.
Twentieth Century New Testament
It opened its mouth only to blaspheme God, to blaspheme his Name and his Tabernacle-- those who dwell in his Tabernacle in Heaven.
Webster
And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.
Weymouth New Testament
And he opened his mouth to utter blasphemies against God, to speak evil of His name and of His dwelling-place--that is to say, of those who dwell in Heaven.
Williams New Testament
Then he opened his mouth to blaspheme against God, His name, and His dwelling place; that is, against those who live in heaven.
World English Bible
He opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, and his dwelling, those who dwell in heaven.
Worrell New Testament
And he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme His name, and His Tabernacle, even those dwelling in Heaven.
Worsley New Testament
And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those that dwell in heaven.
Youngs Literal Translation
and it did open its mouth for evil-speaking toward God, to speak evil of His name, and of His tabernacle, and of those who in the heaven tabernacle,
Themes
Empires/world powers » The beast from the sea and the beast from the earth
Name » Those whose names are not written in the book of life
Vision » Of john on the island of patmos » The beast rising out of the sea
War/weapons » Who will attempt to make war with jesus Christ and his saints
Interlinear
him, his, their, he, her, they, same, himself,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0
Eis
ἐν
En
Usage: 2128
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 13:6
Verse Info
Context Readings
The First Beast From The Sea
5 He was allowed to utter loud and blasphemous vaunts, and allowed to exert authority for two and forty months; 6 so he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name and his dwelling (that is, the dwellers in heaven). 7 He was allowed to wage war on the saints and to conquer them, and given authority over every tribe and people and tongue and nation;
Phrases
Cross References
Revelation 12:12
Rejoice for this, O heavens and ye that dwell in them! But woe to earth and sea! The devil has descended to you in fierce anger, knowing that his time is short."
Matthew 12:34
You brood of vipers, how can you speak good when you are evil? For the mouth utters what the heart is full of.
Matthew 15:19
For out of the heart come evil designs, murder, adultery, sexual vice, stealing, false witness, and slander.
John 1:14
So the Logos became flesh and tarried among us; we have seen his glory ??glory such as an only son enjoys from his father ??seen it to be full of grace and reality.
Romans 3:13
Their throat is an open grave, they are treacherous with their tongues, the venom of an asp lies under their lips.
Colossians 1:19
For it was in him that the divine Fulness willed to settle without limit,
Colossians 2:9
It is in Christ that the entire Fulness of deity has settled bodily,
Hebrews 9:2
A tent was set up, the outer tent, containing the lampstand, the table, and the loaves of the Presence; this is called the Holy place.
Hebrews 9:11-12
But when Christ arrived as the high priest of the bliss that was to be, he passed through the greater and more perfect tent which no hands had made (no part, that is to say, of the present order),
Hebrews 9:24
For Christ has not entered a holy place which human hands have made (a mere type of the reality!); he has entered heaven itself, now to appear in the presence of God on our behalf.
Hebrews 12:22-23
You have come to mount Sion, the city of the living God, the heavenly Jerusalem, to myriads of angels in festal gathering,
Revelation 4:1
After this I looked, and there was a door standing open in heaven! And the first voice I had heard talking with me like a trumpet said, "Come up here, and I will show you what must come to pass after this."
Revelation 4:4
also round the throne four and twenty thrones, and on these thrones four and twenty Presbyters seated, who were clad in white raiment with golden crowns upon their heads.
Revelation 5:13
And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth crying, "Blessing and honour and glory and dominion for ever and ever, to him who is seated on the throne and to the Lamb!"
Revelation 7:9
After that I looked, and there was a great host whom no one could count, from every nation and tribe and people and tongue, standing before the throne and before the Lamb, clad in white robes, with palm-branches in their hands;
Revelation 11:12
and heard a loud voice from heaven telling them, "Come up here." So up to heaven they went in a cloud, before the eyes of their enemies.
Revelation 18:20
O heaven, rejoice over her! Saints, apostles, prophets, rejoice! For God has avenged you on her now."
Revelation 19:1-6
After that I heard what was like the shout of a great host in heaven, crying, "Hallelujah! salvation and glory and power are our God's!
Revelation 21:3
And I heard a loud voice out of the throne, crying, "Lo, God's dwelling-place is with men, with men will he dwell; they shall be his people, and God will himself be with them: