Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

And I saw three foul spirits, like frogs, come from the mouth of the Dragon and from the mouth of the Beast and from the mouth of the false Prophet.

New American Standard Bible

And I saw coming out of the mouth of the dragon and out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs;

King James Version

And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Holman Bible

Then I saw three unclean spirits like frogs coming from the dragon’s mouth, from the beast’s mouth, and from the mouth of the false prophet.

International Standard Version

Then I saw three disgusting spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

A Conservative Version

And I saw out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the FALSE prophet, three unclean spirits like frogs.

American Standard Version

And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, as it were frogs:

Amplified

And I saw three loathsome spirits like frogs, leaping from the mouth of the dragon (Satan) and from the mouth of the beast (Antichrist, dictator) and from the mouth of the false prophet;

An Understandable Version

And I saw three evil spirits that looked like frogs; [one was] coming out of the mouth of the dragon, [one] out of the mouth of the beast, and [one] out of the mouth of the false prophet.

Anderson New Testament

And I saw three unclean spirits, like frogs, come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Bible in Basic English

And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, like frogs.

Common New Testament

And I saw coming out of the mouth of the dragon and out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs;

Daniel Mace New Testament

and I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Darby Translation

And I saw out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, as frogs;

Emphatic Diaglott Bible

And I saw, and out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet there came forth three unclean spirits, like frogs:

Godbey New Testament

And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet;

Goodspeed New Testament

Then I saw three foul spirits like frogs emerge from the mouth of the dragon and from the mouth of the animal and from the mouth of the false prophet.

John Wesley New Testament

And I saw out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the wild beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs (They are spirits of devils,

Julia Smith Translation

And I saw out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the wild beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs.

King James 2000

And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Lexham Expanded Bible

And I saw coming out of the mouth of the dragon and out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet three unclean spirits like frogs.

Modern King James verseion

And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I saw three unclean spirits, like frogs, come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Moffatt New Testament

Then I saw issuing from the mouth of the dragon and from the mouth of the Beast and from the mouth of the false Prophet, three foul spirits like frogs ??14 demon-spirits performing miracles, who come out to muster the kings of the whole world for battle on the great Day of almighty God.

Montgomery New Testament

And I saw three unclean spirits, like frogs, coming out of the dragon's mouth, and the beast's mouth, and the false prophet's mouth.

NET Bible

Then I saw three unclean spirits that looked like frogs coming out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

New Heart English Bible

I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, something like frogs;

Noyes New Testament

And I saw come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs;

Sawyer New Testament

And I saw three impure spirits like frogs [proceed] from the mouth of the dragon and from the mouth of the beast and from the mouth of the false prophet;??14 for [these] are spirits of demons that perform miracles, that go to the kings of all the world, to assemble them for the battle of that great day of God Almighty.

The Emphasized Bible

And I saw, out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false-prophet, three impure spirits, as frogs;

Thomas Haweis New Testament

And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs.

Webster

And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Weymouth New Testament

Then I saw three foul spirits, resembling frogs, issue from the mouth of the Dragon, from the mouth of the Wild Beast, and from the mouth of the false Prophet.

Williams New Testament

Then I saw three foul spirits leap like frogs from the mouth of the dragon, from the mouth of the wild beast, and from the mouth of the false prophet.

World English Bible

I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, something like frogs;

Worrell New Testament

And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs;

Worsley New Testament

And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three impure spirits like frogs:

Youngs Literal Translation

and I saw come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

τρεῖς τρία 
Treis 
Usage: 51

ἀκάθαρτος 
Akathartos 
Usage: 27

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

βάτραχος 
Batrachos 
Usage: 1

come out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the mouth
στόμα 
Stoma 
στόμα 
Stoma 
στόμα 
Stoma 
Usage: 63
Usage: 63
Usage: 63

of the dragon
δράκων 
Drakon 
Usage: 13

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

of the beast
θηρίον 
therion 
Usage: 46

Context Readings

The Seven Bowls Of The Wrath Of God

12 Then the sixth angel emptied his bowl upon the great river Euphrates; and the water in the river was dried up, so that the road for the Kings of the East might be made ready. 13 And I saw three foul spirits, like frogs, come from the mouth of the Dragon and from the mouth of the Beast and from the mouth of the false Prophet. 14 They are the spirits of demons, and perform marvels; they go to kings all over the world, to collect them for the battle on the Great Day of Almighty God.

Cross References

Revelation 19:20

The Beast was captured, and with him was taken the false Prophet, who performed the marvels before the eyes of the Beast, with which he deceived those who had received the brand of the Beast and those who worshiped his image. Alive, they were thrown, both of them, into the fiery lake 'of burning sulphur.'

Revelation 20:10

and the Devil, their deceiver, was hurled into the lake of fire and sulphur, where the Beast and the false Prophet already were, and they will be tortured day and night for ever and ever.

2 Thessalonians 2:9-11

For at the Coming of the Lord there will be great activity on the part of Satan, in the form of all kinds of deceptive miracles, signs, and marvels, as well as of wicked attempts to delude--

1 Timothy 4:1-3

But the Spirit distinctly says that in later times there will be some who will fall away from the Faith, and devote their attention to misleading spirits, and to the teaching of demons,

2 Timothy 3:1-6

Be sure of this, that in the last days difficult times will come.

2 Peter 2:1-3

But there were false prophets also in the nation, just as there will be false teachers among you, men who will secretly introduce ruinous divisions, disowning even the Lord who bought them, and bringing speedy Ruin upon themselves.

1 John 4:1-3

Dear friends, do not trust every inspiration, but test each inspiration, to see whether it proceeds from God; because many false Prophets have gone out into the world.

Revelation 12:3-4

Another portent also was seen in the heavens There was a great red Dragon, with seven heads and ten horns, and on his heads were seven diadems.

Revelation 12:9-13

Then the great Dragon, the primeval Serpent, known as the 'Devil' and 'Satan,' who deceives all the world, was hurled down to the earth, and his angels were hurled down with him.

Revelation 13:1-7

Then I saw, 'rising out of the sea, a wild Beast with ten horns' and seven heads. On its horns were ten diadems, and on its heads were blasphemous names.

Revelation 13:11-18

Then I saw, rising out of the earth, another wild Beast. It had two horns like those of a lamb, and its voice was like a dragon's.

Revelation 16:14

They are the spirits of demons, and perform marvels; they go to kings all over the world, to collect them for the battle on the Great Day of Almighty God.

Revelation 18:2

With a mighty voice he cried-- 'She has fallen! She has fallen--Babylon the Great! She has become an abode of demons, a stronghold of every wicked spirit, a stronghold of every foul and hateful bird.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain