Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
And every island fled, and the mountains were no more found.
New American Standard Bible
And
King James Version
And every island fled away, and the mountains were not found.
Holman Bible
Every island fled, and the mountains disappeared.
International Standard Version
Every island vanished, and the mountains could no longer be found.
A Conservative Version
And every island fled away, and the mountains were not found.
American Standard Version
And every island fled away, and the mountains were not found.
Amplified
Then every island fled away, and no mountains could be found.
An Understandable Version
And every island disappeared and the mountains could not be found.
Anderson New Testament
And every island fled, and the mountains were not found.
Bible in Basic English
And every island went in flight, and the mountains were seen no longer.
Common New Testament
And every island fled away, and the mountains were not found.
Daniel Mace New Testament
and every island fled away, and the mountains were not found.
Darby Translation
And every island fled, and mountains were not found;
Emphatic Diaglott Bible
And every island fled away, and the mountains were found no more.
Godbey New Testament
And every island fled, and the mountains were not found.
Goodspeed New Testament
Every island vanished, the mountains disappeared,
John Wesley New Testament
And every island fled, and the mountains were not found.
Julia Smith Translation
And every island fled, and the mountains were not found.
King James 2000
And every island fled away, and the mountains were not found.
Lexham Expanded Bible
And every island fled, and mountains were not found.
Modern King James verseion
And every island fled away, and mountains were not found.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Every isle fled away, and the mountains were not found.
Moffatt New Testament
Every island fled away, the mountains disappeared,
Montgomery New Testament
And every island fled away, and the mountains sank from sight.
NET Bible
Every island fled away and no mountains could be found.
New Heart English Bible
Every island fled away, and the mountains were not found.
Noyes New Testament
And every island fled away, and no mountains were found;
Sawyer New Testament
And every island fled, and the mountains were not found.
The Emphasized Bible
and, every island, fled, and, mountains, were not found.
Twentieth Century New Testament
and every island vanished, and the mountains disappeared.
Webster
And every isle fled away, and the mountains were not found.
Weymouth New Testament
Every island fled away, and there was not a mountain anywhere to be seen.
Williams New Testament
Every island vanished; not a mountain could be seen;
World English Bible
Every island fled away, and the mountains were not found.
Worrell New Testament
And every island fled away, and the mountains were not found.
Worsley New Testament
And every island fled, and the mountains were not found.
Youngs Literal Translation
and every island did flee away, and mountains were not found,
Themes
Good and evil » Conflict between
Island » Prophecies concerning
Israel/jews » Israel being attacked
Meteorology and celestial phenomena » Symbolical » Used in the revelation of john
War/weapons » Who will attempt to make war with jesus Christ and his saints
Interlinear
Word Count of 38 Translations in Revelation 16:20
Verse Info
Context Readings
The Seven Bowls Of The Wrath Of God
19 And the great city was cleft into three parts, and the cities of the nations fell: and Babylon the great came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fury of his wrath. 20 And every island fled, and the mountains were no more found. 21 And a great storm of hail, each about a talent weight, fell from heaven upon men: and men blasphemed God for the plague of hail: for great was the plague of it, exceedingly great.
Names
Cross References
Revelation 6:14
and the heaven was removed away as a volume rolled up and every mountain and island were removed out of their places:
Revelation 20:11
And I saw a great white throne, and one sat upon it, from whose presence fled the earth and the heaven, and no place was found for them.