Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

And I saw a great white throne, and one sat upon it, from whose presence fled the earth and the heaven, and no place was found for them.

New American Standard Bible

Then I saw a great white throne and Him who sat upon it, from whose presence earth and heaven fled away, and no place was found for them.

King James Version

And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.

Holman Bible

Then I saw a great white throne and One seated on it. Earth and heaven fled from His presence, and no place was found for them.

International Standard Version

Then I saw a large, white throne and the one who was sitting on it. The earth and the heavens fled from his presence, and no place was found for them.

A Conservative Version

And I saw a great white throne, and him who sits upon it, from whose face the earth and the sky fled away, and no place was found for them.

American Standard Version

And I saw a great white throne, and him that sat upon it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.

Amplified

And I saw a great white throne and Him who was seated upon it, from whose presence earth and heaven fled away, and no place was found for them [for this heaven and earth are passing away].

An Understandable Version

Then I saw a great, white throne and Him who was seated on it [i.e., probably Christ]. Earth and heaven fled from His presence and they were not found anywhere [again].

Anderson New Testament

And I saw a great white throne, and him that sat upon it, from whose face the earth and the heaven fled away; and no place was found for them.

Bible in Basic English

And I saw a great white seat, and him who was seated on it, before whose face the earth and the heaven went in flight; and there was no place for them.

Common New Testament

Then I saw a great white throne and him who sat upon it; from his presence earth and sky fled away, and no place was found for them.

Daniel Mace New Testament

Then I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose presence the earth and the heaven fled away, so that they disappear'd.

Darby Translation

And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled, and place was not found for them.

Emphatic Diaglott Bible

And I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face earth and heaven fled away, and there was found no place for them.

Godbey New Testament

And I saw a great white throne, and him sitting on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.

Goodspeed New Testament

Then I saw a great white throne with a being seated on it from whose presence earth and sky fled so far that they could not be found.

John Wesley New Testament

And I saw a great white throne, and him that sat thereon, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.

Julia Smith Translation

And I saw a great white throne, and him sitting upon it, from the face of whom the earth and the heaven fled; and there was found no place for them.

King James 2000

And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.

Lexham Expanded Bible

And I saw a great white throne and the one who was seated on it, {from whose presence} earth and heaven fled, and a place was not found for them.

Modern King James verseion

And I saw a great white throne, and Him sitting on it, from whose face the earth and the heaven fled away. And a place was not found for them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I saw a great white seat and him that sat on it, from whose face fled away both the earth and heaven, and their place was no more found.

Moffatt New Testament

Then I saw a great white throne, and One who was seated thereon; from his presence earth and sky fled, no more to be found.

Montgomery New Testament

And I saw a great white throne, and One who sat thereon; from his presence fled earth and sky, and no place was found for them.

NET Bible

Then I saw a large white throne and the one who was seated on it; the earth and the heaven fled from his presence, and no place was found for them.

New Heart English Bible

I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. There was found no place for them.

Noyes New Testament

And I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away, and no place was found for them.

Sawyer New Testament

AND I saw a great white throne and him that sat on it, from whose presence the earth and heaven fled away, and no place was found for them.

The Emphasized Bible

And I saw a great white throne, and him that was sitting thereon, from whose face fled the earth and heaven, and, place, was not found for them.

Twentieth Century New Testament

Then I saw a great white throne, and him who was seated on it. 'The earth and the heavens fled from his presence; no place was left for them.'

Webster

And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.

Weymouth New Testament

Then I saw a great white throne and One who was seated on it, from whose presence earth and sky fled away, and no place was found for them.

Williams New Testament

Then I saw a great white throne and Him who was seated on it, from whose presence earth and sky fled away, no more to be found.

World English Bible

I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. There was found no place for them.

Worrell New Testament

And I saw a great white throne, and Him Who was sitting thereon, from Whose face the earth and the heaven fled away; and no place was found for them.

Worsley New Testament

And I saw a great white throne, and Him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled, and no place was found for them.

Youngs Literal Translation

And I saw a great white throne, and Him who is sitting upon it, from whose face the earth and the heaven did flee away, and place was not found for them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

a great
μέγας 
megas 
Usage: 167

λευκός 
Leukos 
Usage: 19

θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

him

which, who, the things, the son,
Usage: 0

κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

it

Usage: 0

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

the heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

φεύγω 
Pheugo 
Usage: 23

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

τόπος 
Topos 
Usage: 75

Devotionals

Devotionals about Revelation 20:11

References

Images Revelation 20:11

Prayers for Revelation 20:11

Context Readings

The Judgment At The Great White Throne

10 And the devil who deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and they shall be tormented day and night for ever and ever. 11 And I saw a great white throne, and one sat upon it, from whose presence fled the earth and the heaven, and no place was found for them. 12 And I saw the dead, small and great, standing before God, and the books were opened; and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of the things written in the books according to their works.


Cross References

Revelation 12:8

and they could not prevail; neither was there any more place found for them in the heaven.

Revelation 6:14

and the heaven was removed away as a volume rolled up and every mountain and island were removed out of their places:

Revelation 21:1

AND I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.

Matthew 24:35

Heaven and earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.

Matthew 25:31

But when the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit on the throne of his glory:

Acts 17:30-31

These times indeed of ignorance God then overlooked; but he now commands all men in every place to repent:

Romans 2:5

But after thy obdurate and impenitent heart treasurest up for thyself wrath at the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,

2 Peter 3:7

but the present heavens and earth by the same word are treasured up, reserved for fire at the day of judgment and perdition of ungodly men.

2 Peter 3:10-12

But the day of the Lord will come as a thief by night; in which the heavens shall pass away with a rushing noise, and the first principles of matter in flames dissolve, and the earth and all the works upon it be burnt up.

Revelation 4:2

And immediately I was [rapt] in spirit: and, lo! a throne was placed in heaven, and upon the throne a person sitting.

Revelation 16:20

And every island fled, and the mountains were no more found.

Revelation 19:11

And I saw heaven opened, and lo a white horse; and he that sat upon it, is called Faithful and True, and with righteousness doth he judge and make war.

Revelation 20:2

and he seized on the dragon, the old serpent, which is the devil and Satan, and bound him a thousand years,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain