Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Five have fallen, one is, the other has not yet come, and whenever he comes it is necessary [for] him to remain a short time.

New American Standard Bible

and they are seven kings; five have fallen, one is, the other has not yet come; and when he comes, he must remain a little while.

King James Version

And there are seven kings: five are fallen, and one is, and the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short space.

Holman Bible

They are also seven kings: Five have fallen, one is, the other has not yet come, and when he comes, he must remain for a little while.

International Standard Version

Five of them have fallen, one is living, and the other has not yet come. When he comes, he must remain in power for a little while.

A Conservative Version

And there are seven kings, the five are fallen, the one is, the other has not yet come, and when he comes he must remain a little while.

American Standard Version

and they are seven kings; the five are fallen, the one is, the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a little while.

Amplified

And they are also seven kings, five of whom have fallen, one still exists [and is reigning]; the other [the seventh] has not yet appeared, and when he does arrive, he must stay [but] a brief time.

An Understandable Version

five have fallen, one continues [to rule], and the other one has not yet come. But when he comes, he must remain for [only] a short time.

Anderson New Testament

And there are seven kings: five have fallen, one is, and the other has not yet come; and when he comes, he must remain but a little while.

Bible in Basic English

And they are seven kings; the five have come to an end, the one is, the other has not come; and when he comes, he will have to go on for a little time.

Common New Testament

And they are also seven kings; five have fallen, one is, the other has not yet come; and when he comes, he must remain a little while.

Daniel Mace New Testament

they likewise signify seven kings: five are fallen, and one is, and the other is not yet come; when he comes, he will continue but a short space.

Darby Translation

And there are seven kings: five have fallen, one is, the other has not yet come; and when he comes he must remain only a little while.

Emphatic Diaglott Bible

And they are seven kings: five are fallen, and one is, and the other is not yet come; and when he comes, he must endure for a little time.

Godbey New Testament

and there are seven kings; five have fallen, one is, and another is not yet come; and when he may come it behooves him to remain a little while.

Goodspeed New Testament

They are also seven kings; five have fallen, one is reigning, the other has not yet come, and when he does his stay must be brief.

John Wesley New Testament

And they are seven kings: five are fallen: one is, the other is not yet come; when he cometh, he must continue a short space.

Jubilee 2000 Bible

And they are seven kings: five are fallen, and one is, and the other is not yet come; and when he comes, he must continue a short space.

Julia Smith Translation

And there are seven kings: five fell, and one is; the other has not yet come; and when he should come, he must remain a little.

King James 2000

And there are seven kings: five are fallen, and one is, and the other is not yet come; and when he comes, he must continue a short time.

Modern King James verseion

And there are seven kings; five have fallen, and one is, and the other has not yet come. And when he comes, he must continue a short time.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

they are also seven kings. Five are fallen, and one is, and another is not yet come. When he cometh he must continue a space.

Moffatt New Testament

also, they are seven kings, of whom five have fallen, one is living, and the other has not arrived yet ??and when he does arrive, he can only stay a little while.

Montgomery New Testament

and they are seven kings; the five have fallen, one is, the other is not yet come (and when he does come, he must remain a short time).

NET Bible

five have fallen; one is, and the other has not yet come, but whenever he does come, he must remain for only a brief time.

New Heart English Bible

They are seven kings. Five have fallen, the one is, the other has not yet come. When he comes, he must continue a little while.

Noyes New Testament

And they are seven kings; five of them are fallen, one is; the other is not yet come, and when he hath come, he must remain a short time.

Sawyer New Testament

and are seven kings; five have fallen, one is, the other has not yet come, and when he comes must continue a short time.

The Emphasized Bible

and they are, seven kings: the five, have fallen, the one, is, the other, hath not yet come; and, whensoever he shall come, a little while, must he remain,

Thomas Haweis New Testament

And these are seven kings: five have fallen, and the one exists, the other is not yet come; and when he cometh, he must abide but a little while.

Twentieth Century New Testament

They are also seven kings; of whom five have fallen and one remains, while one is not yet come. When he comes, he must stay for a little while.

Webster

And there are seven kings: five are fallen, and one is, and the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short time.

Weymouth New Testament

And they are seven kings: five of them have fallen, and the one is still reigning. The seventh has not yet come, but when he comes he must continue for a short time.

Williams New Testament

There are also seven kings; five have fallen, one is on the throne, the other has not yet come, and when he does he must stay but a little while,

World English Bible

They are seven kings. Five have fallen, the one is, the other has not yet come. When he comes, he must continue a little while.

Worrell New Testament

And there are seven kings; the five fell, and the one is, the other did not yet come. And, when he comes, he must remain a little time.

Worsley New Testament

And there are seven kings: five are fallen, one is, and another is not yet come; and when he cometh, he is to continue but a little while.

Youngs Literal Translation

and there are seven kings, the five did fall, and the one is, the other did not yet come, and when he may come, it behoveth him to remain a little time;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

πέντε 
Pente 
Usage: 20

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

and the other
ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

is not yet
οὔπω 
Oupo 
not yet, hitherto ... not, as yet, no ... as yet
Usage: 13

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

he

Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

he must
δεῖ 
Dei 
Usage: 72

μένω 
meno 
Usage: 85

Verse Info

Context Readings

The Judgment Of The Great Prostitute Babylon

9 Here [is] the mind that has wisdom: the seven heads are seven mountains {on which the woman sits} and they are seven kings. 10 Five have fallen, one is, the other has not yet come, and whenever he comes it is necessary [for] him to remain a short time. 11 And the beast that was, and is not, is also himself an eighth, and is of the seven, and he is going to destruction.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain