Parallel Verses

New American Standard Bible

These will wage war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, because He is Lord of lords and King of kings, and those who are with Him are the called and chosen and faithful.”

King James Version

These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful.

Holman Bible

These will make war against the Lamb, but the Lamb will conquer them because He is Lord of lords and King of kings. Those with Him are called, chosen, and faithful.”

International Standard Version

They will wage war against the lamb, but the lamb will conquer them because he is Lord of lords and King of kings. Those who are called, chosen, and faithful are with him."

A Conservative Version

These will war against the Lamb, and the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings. And those with him are the called and chosen and faithful.

American Standard Version

These shall war against the Lamb, and the Lamb shall overcome them, for he is Lord of lords, and King of kings; and they also shall overcome that are with him, called and chosen and faithful.

Amplified

They will wage war against the Lamb (Christ), and the Lamb will triumph and conquer them, because He is Lord of lords and King of kings, and those who are with Him and on His side are the called and chosen (elect) and faithful.”

An Understandable Version

These kings and the beast will wage war against the Lamb, and the Lamb will conquer them, for He is the Lord of lords and the King of kings. And those who are called and chosen [by God], and who are faithful [to Him will share the victory] with the Lamb."

Anderson New Testament

These will make war with the Lamb, and the Lamb will overcome them, for he is Lord of lords, and King of kings: and those with him are called and chosen and faithful.

Bible in Basic English

These will make war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, because he is the Lord of lords and King of kings; and those who are with him are named, marked out, and true.

Common New Testament

These will make war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, because he is Lord of lords and King of kings, and those who are with him are the called and chosen and faithful."

Daniel Mace New Testament

they will make war with the lamb, but the lamb, who is lord of lords, and king of kings, together with those that are called, chosen, and faithful, shall overcome them.

Darby Translation

These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them; for he is Lord of lords and King of kings: and they that are with him called, and chosen, and faithful.

Emphatic Diaglott Bible

These shall make war with the Lamb; and the Lamb shall overcome them: for he is the Lord of lords, and King of kings; and those that are with him, are called, and chosen, and faithful.

Godbey New Testament

These will make war with the Lamb, and the Lamb shall conquer them, because he is the Lord of lords, and King of kings: and with him are the called, and the elect, and the faithful.

Goodspeed New Testament

They will make war upon the Lamb, and the Lamb with his elect, chosen, and faithful followers with him will conquer them, for he is Lord of lords and King of kings.

John Wesley New Testament

These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings; and they that are with him are called, and chosen, and faithful.

Julia Smith Translation

These will wage war with the Lamb, and the Lamb will conquer them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they with him called, and chosen, and faithful.

King James 2000

These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful.

Lexham Expanded Bible

These will make war with the Lamb, and the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those with him [are] called and chosen and faithful."

Modern King James verseion

These will make war with the Lamb, and the Lamb will overcome them. For He is Lord of lords and King of kings. And those with Him are the called and elect and faithful ones.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These shall fight with the lamb, and the lamb shall overcome them: For he is Lord of Lords, and King of Kings: and they that are on his side, are called, and chosen, and faithful."

Moffatt New Testament

They will wage war on the Lamb, but the Lamb will conquer them because he is Lord of lords and King of kings ??the Lamb and the elect, the chosen, the faithful who are with him."

Montgomery New Testament

These will make war against the Lamb, and the Lamb will conquer them, for he is the Lord of lords, and King of kings. And they who are with him are called and faithful and chosen."

NET Bible

They will make war with the Lamb, but the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those accompanying the Lamb are the called, chosen, and faithful."

New Heart English Bible

These will war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, for he is Lord of lords, and King of kings. They also will overcome who are with him, called and chosen and faithful."

Noyes New Testament

These will make war with the Lamb; and the Lamb will overcome them, because he is Lord of lords, and King of kings: and they who are with him are called, and chosen, and faithful.

Sawyer New Testament

They shall make war with the Lamb, and the Lamb shall conquer them,??or he is Lord of lords and King of kings, and those with him are called and chosen and faithful.

The Emphasized Bible

These, with the Lamb, will make war; and, the Lamb, will overcome them, because he is, Lord of lords, and King of kings, - and, they who are with him, are called and chosen and faithful.

Thomas Haweis New Testament

They shall make war against the Lamb, and the Lamb shall overcome them: because he is Lord of lords, and King of kings and they that are with him, are called, and elect, and faithful.

Twentieth Century New Testament

They will fight with the Lamb, but the Lamb will conquer them, for he is Lord of lords and King of kings; so, too, will those with him who have received the Call and are chosen and faithful.

Webster

These will make war with the Lamb, and the Lamb will overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings; and they that are with him are called, and chosen, and faithful.

Weymouth New Testament

They will make war upon the Lamb, and the Lamb will triumph over them; for He is Lord of lords and King of kings. And those who accompany Him--called, as they are, and chosen, and faithful--shall share in the victory."

Williams New Testament

They will make war upon the Lamb, but the Lamb will conquer them, and His chosen, elect, and faithful followers will conquer with Him, too, because He is Lord of lords and King of kings."

World English Bible

These will war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, for he is Lord of lords, and King of kings. They also will overcome who are with him, called and chosen and faithful."

Worrell New Testament

These will make war with the Lamb, and the Lamb will overcome them; because He is Lord of lords, and King of kings; and those with Him are called and chosen and faithful."

Worsley New Testament

These will make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for He is Lord of lords, and King of kings: and those that are with Him are called, and chosen, and faithful.

Youngs Literal Translation

these with the Lamb shall make war, and the Lamb shall overcome them, because Lord of lords he is, and King of kings, and those with him are called, and choice, and stedfast.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

πολεμέω 
Polemeo 
Usage: 6

with
μετά 
meta 
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346
Usage: 346

the Lamb
ἀρνίον 
Arnion 
ἀρνίον 
Arnion 
Lamb i.e. Christ, lamb
Lamb i.e. Christ, lamb
Usage: 29
Usage: 29

and









and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

νικάω 
Nikao 
Usage: 17


Usage: 0

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

of lords
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

of kings
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99


which, who, the things, the son,
Usage: 0

him

Usage: 0

κλητός 
Kletos 
Usage: 9

ἐκλεκτός 
Eklektos 
Usage: 14

Devotionals

Devotionals about Revelation 17:14

Devotionals containing Revelation 17:14

Images Revelation 17:14

Prayers for Revelation 17:14

Context Readings

The Judgment Of The Great Prostitute Babylon

13 These have one purpose, and they give their power and authority to the beast. 14 These will wage war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, because He is Lord of lords and King of kings, and those who are with Him are the called and chosen and faithful.” 15 And he *said to me, “The waters which you saw where the harlot sits, are peoples and multitudes and nations and tongues.

Cross References

1 Timothy 6:15

which He will bring about at the proper time—He who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords,

Revelation 16:14

for they are spirits of demons, performing signs, which go out to the kings of the whole world, to gather them together for the war of the great day of God, the Almighty.

Revelation 1:5

and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and released us from our sins by His blood—

Revelation 2:10

Do not fear what you are about to suffer. Behold, the devil is about to cast some of you into prison, so that you will be tested, and you will have tribulation for ten days. Be faithful until death, and I will give you the crown of life.

Deuteronomy 10:17

For the Lord your God is the God of gods and the Lord of lords, the great, the mighty, and the awesome God who does not show partiality nor take a bribe.

Daniel 2:47

The king answered Daniel and said, “Surely your God is a God of gods and a Lord of kings and a revealer of mysteries, since you have been able to reveal this mystery.”

Matthew 22:14

For many are called, but few are chosen.”

Revelation 3:21

He who overcomes, I will grant to him to sit down with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.

Psalm 2:8-9

‘Ask of Me, and I will surely give the nations as Your inheritance,
And the very ends of the earth as Your possession.

Psalm 21:8-12

Your hand will find out all your enemies;
Your right hand will find out those who hate you.

Psalm 110:5

The Lord is at Your right hand;
He will shatter kings in the day of His wrath.

Psalm 136:2-3

Give thanks to the God of gods,
For His lovingkindness is everlasting.

Psalm 149:5-9

Let the godly ones exult in glory;
Let them sing for joy on their beds.

Proverbs 8:15-16

“By me kings reign,
And rulers decree justice.

Jeremiah 1:15

For, behold, I am calling all the families of the kingdoms of the north,” declares the Lord; “and they will come and they will set each one his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls round about and against all the cities of Judah.

Jeremiah 1:19

They will fight against you, but they will not overcome you, for I am with you to deliver you,” declares the Lord.

Jeremiah 50:44

Behold, one will come up like a lion from the thicket of the Jordan to a perennially watered pasture; for in an instant I will make them run away from it, and whoever is chosen I will appoint over it. For who is like Me, and who will summon Me into court? And who then is the shepherd who can stand before Me?”

Daniel 2:44

In the days of those kings the God of heaven will set up a kingdom which will never be destroyed, and that kingdom will not be left for another people; it will crush and put an end to all these kingdoms, but it will itself endure forever.

Daniel 7:21

I kept looking, and that horn was waging war with the saints and overpowering them

Daniel 7:25-27

He will speak out against the Most High and wear down the saints of the Highest One, and he will intend to make alterations in times and in law; and they will be given into his hand for a time, times, and half a time.

Daniel 11:9-12

Then the latter will enter the realm of the king of the South, but will return to his own land.

Daniel 11:24-25

In a time of tranquility he will enter the richest parts of the realm, and he will accomplish what his fathers never did, nor his ancestors; he will distribute plunder, booty and possessions among them, and he will devise his schemes against strongholds, but only for a time.

Micah 5:7-9

Then the remnant of Jacob
Will be among many peoples
Like dew from the Lord,
Like showers on vegetation
Which do not wait for man
Or delay for the sons of men.

Zechariah 2:8

For thus says the Lord of hosts, “After glory He has sent me against the nations which plunder you, for he who touches you, touches the apple of His eye.

Matthew 25:40

The King will answer and say to them, ‘Truly I say to you, to the extent that you did it to one of these brothers of Mine, even the least of them, you did it to Me.’

Matthew 28:18

And Jesus came up and spoke to them, saying, All authority has been given to Me in heaven and on earth.

John 15:16

You did not choose Me but I chose you, and appointed you that you would go and bear fruit, and that your fruit would remain, so that whatever you ask of the Father in My name He may give to you.

Acts 9:4-5

and he fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting Me?”

Romans 8:30

and these whom He predestined, He also called; and these whom He called, He also justified; and these whom He justified, He also glorified.

Romans 8:37

But in all these things we overwhelmingly conquer through Him who loved us.

1 Corinthians 15:24

then comes the end, when He hands over the kingdom to the God and Father, when He has abolished all rule and all authority and power.

2 Timothy 2:4

No soldier in active service entangles himself in the affairs of everyday life, so that he may please the one who enlisted him as a soldier.

Hebrews 3:1-2

Therefore, holy brethren, partakers of a heavenly calling, consider Jesus, the Apostle and High Priest of our confession;

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;

Revelation 6:12-17

I looked when He broke the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth made of hair, and the whole moon became like blood;

Revelation 8:6-7

And the seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound them.

Revelation 11:7

When they have finished their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, and overcome them and kill them.

Revelation 14:1-4

Then I looked, and behold, the Lamb was standing on Mount Zion, and with Him one hundred and forty-four thousand, having His name and the name of His Father written on their foreheads.

Revelation 19:14-21

And the armies which are in heaven, clothed in fine linen, white and clean, were following Him on white horses.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain