Parallel Verses

New American Standard Bible

Here is the mind which has wisdom. The seven heads are seven mountains on which the woman sits,

King James Version

And here is the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth.

Holman Bible

“Here is the mind with wisdom: The seven heads are seven mountains on which the woman is seated.

International Standard Version

This calls for a mind that has wisdom. The seven heads are seven mountains on which the woman is sitting. They are also seven kings.

A Conservative Version

Here is the mind that has wisdom: The seven heads are seven mountains where the woman sits on them.

American Standard Version

Here is the mind that hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth:

Amplified

Here is the mind which has wisdom [and this is what it knows about the vision]. The seven heads are seven hills on which the woman sits;

An Understandable Version

"This calls for an understanding mind. The seven heads are seven hills on which the woman sits. They are [also] seven kings;

Anderson New Testament

Here is the mind that has wisdom: the seven heads are seven mountains, on which the woman sits.

Bible in Basic English

Here is the mind which has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman is seated:

Common New Testament

This calls for a mind with wisdom. The seven heads are seven mountains on which the woman sits.

Daniel Mace New Testament

the meaning is very comprehensive. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth.

Darby Translation

Here is the mind that has wisdom: The seven heads are seven mountains, whereon the woman sits.

Emphatic Diaglott Bible

Here is the mind that has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits.

Godbey New Testament

Here is a mind having wisdom. The seven heads are seven mountains, where the woman sits upon them,

Goodspeed New Testament

Here is a problem for a profound mind! The seven heads are seven hills, on which the woman is seated.

John Wesley New Testament

Here is the mind that hath wisdom. The seven heads are seven hills on which the woman sitteth,

Julia Smith Translation

Here the mind having wisdom. The seven heads are seven mountains, where the woman sits upon them.

King James 2000

And here is the mind which has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits.

Lexham Expanded Bible

Here [is] the mind that has wisdom: the seven heads are seven mountains {on which the woman sits} and they are seven kings.

Modern King James verseion

And here is the mind which has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And here is a mind that hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth:

Moffatt New Testament

Now for the interpretation of the discerning mind! The seven heads are seven hills, on which the woman is seated:

Montgomery New Testament

Here is the mind that has wisdom. the seven heads are seven hills on which the woman is seated;

NET Bible

(This requires a mind that has wisdom.) The seven heads are seven mountains the woman sits on. They are also seven kings:

New Heart English Bible

Here is the mind that has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits.

Noyes New Testament

Here is the mind that hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth.

Sawyer New Testament

Here is the mind which has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits,

The Emphasized Bible

Here, is the mind that hath wisdom. The seven heads, are, seven mountains, whereupon the woman sitteth;

Thomas Haweis New Testament

Here is the mind that hath wisdom. The seven heads are seven mountains, where the woman is seated even upon them.

Twentieth Century New Testament

(Here there is need for the discerning mind.) The seven heads are seven mountains upon which the woman is seated.

Webster

And here is the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth.

Weymouth New Testament

Here is scope for the exercise of a mind that has wisdom! The seven heads are the seven hills on which the woman sits.

Williams New Testament

Here is scope for a mind that is packed with wisdom. The seven heads are the seven hills on which the woman is seated.

World English Bible

Here is the mind that has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits.

Worrell New Testament

Here is the mind that has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits.

Worsley New Testament

To this the mind that hath wisdom will attend: for the seven heads are seven hills, on which the woman sitteth.

Youngs Literal Translation

Here is the mind that is having wisdom; the seven heads are seven mountains, upon which the woman doth sit,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὧδε 
Hode 
Usage: 33

is the mind
νοῦς 
Nous 
Usage: 24

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

σοφία 
Sophia 
Usage: 45

ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

κεφαλή 
Kephale 
Usage: 63

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

ὄρος 
Oros 
Usage: 55

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644


Usage: 0

the woman
γυνή 
Gune 
Usage: 187

Context Readings

The Judgment Of The Great Prostitute Babylon

8 The beast that you saw was, and is not. It will ascend out of the pit and go into destruction. They who dwell on the earth will wonder, those whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they see the beast that was, and is not, and yet is. 9 Here is the mind which has wisdom. The seven heads are seven mountains on which the woman sits, 10 There are seven kings: five have fallen, and one is, and the other has not yet come. When he comes he must remain a short while.

Cross References

Revelation 13:18

This requires wisdom. Let him that has understanding calculate the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is six hundred and sixty-six.

Revelation 17:3

So he carried me away in spirit to the wilderness. I saw a woman sitting upon a scarlet-colored beast. The beast was full of names of blasphemy. It had seven heads and ten horns.

Daniel 12:4

But you, O Daniel, keep the words secret, and seal the book until the time of the end. Many will run back and forth and knowledge will increase.

Daniel 12:8-10

I heard but I did not understand. I said: O my lord, how will this all end?

Hosea 14:9

Let the wise understand these things. Let the discerning know them. For the ways of Jehovah are right. And the righteous will walk in them. But transgressors will stumble in them.

Matthew 13:11

He responded: You are allowed to know the divine secrets of the kingdom of heaven, but it is not for others to know. (The Greek word for you is plural and is applied to the disciples as a group.)

Matthew 24:15

When you see the disgusting abomination of desolation (unclean thing) spoken about through Daniel the prophet, standing in the holy place (let him that reads understand),

Revelation 13:1

The dragon stood on the shore by the sea. I saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns. His horns had ten crowns on them. Blasphemous names were on his heads.

Revelation 17:7

The angel said: Why do you wonder? I will tell you the mystery of the woman, and of the beast that carries her, which has the seven heads and ten horns.

Revelation 17:18

The woman you saw is that great city that reigns over the kings of the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain