Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And the merchants of the earth weep and mourn over her, because no one buys their cargo any more--
New American Standard Bible
“And the
King James Version
And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more:
Holman Bible
The merchants of the earth will also weep and mourn over her, because no one buys their merchandise any longer—
International Standard Version
The world's businesses cry and mourn over her, because no one buys their cargo anymore
A Conservative Version
And the merchants of the earth will weep and mourn for her, because no man buys their merchandise any more,
American Standard Version
And the merchants of the earth weep and mourn over her, for no man buyeth their merchandise any more;
Amplified
“And merchants of the earth will weep and grieve over her, because no one buys their cargo (goods, merchandise) anymore—
An Understandable Version
"And the [wholesale] merchants of the earth cry and mourn over her, for no one buys their cargoes [of goods] anymore:
Anderson New Testament
And the merchants of the earth shall weep and lament over her, because no one buys their merchandise any more;
Bible in Basic English
And the traders of the earth are weeping and crying over her, because no man has any more desire for their goods,
Common New Testament
And the merchants of the earth weep and mourn over her, because no one buys their cargoes any more
Daniel Mace New Testament
the merchants of the earth shall bewail and mourn over her, because there are none to purchase their cargo:
Darby Translation
And the merchants of the earth weep and grieve over her, because no one buys their lading any more;
Emphatic Diaglott Bible
And the merchants of the earth shall wail and lament over her, because no one buys their wares any longer-
Godbey New Testament
And the merchants of the earth are weeping and mourning over her; because no one any longer buys their merchandise:
Goodspeed New Testament
The merchants of the earth will weep and mourn over her, for no one will buy their cargoes any more??12 cargoes of gold, silver, precious stones, pearls, fine linen, purple, silk, and scarlet, all kinds of citron wood, all kinds of objects of ivory and costly wood, bronze, iron, and marble,
John Wesley New Testament
And the merchants of the earth weep and mourn over her; for none buyeth their merchandize any more; Merchandize of gold,
Julia Smith Translation
And the wholesale merchants of the earth shall weep and mourn over her; for their cargo will none purchase more:
King James 2000
And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buys their merchandise any more:
Modern King James verseion
And the merchants of the earth will weep and mourn over her, for no one buys their cargo any more;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the merchants of the earth shall weep and wail in themselves, for no man will buy their ware any more,
Moffatt New Testament
And the traders of earth shall weep and wail over her; for now there is none to buy their freights,
Montgomery New Testament
"And the merchants of the earth weep and mourn over her, For no one buys their merchandise any more??12 Merchandise of gold and silver and precious stones, Of pearls, and fine linen, and purple and silk and scarlet; All citron wood, and vessels of ivory, And vessels of rare wood and brass and iron and marble;
NET Bible
Then the merchants of the earth will weep and mourn for her because no one buys their cargo any longer --
New Heart English Bible
The merchants of the earth weep and mourn over her, for no one buys their merchandise any more;
Noyes New Testament
And the merchants of the earth weep and mourn over her, because no one buyeth their merchandise any more;
Sawyer New Testament
And the merchants of the earth shall weep and lament for her, because no one buys their wares any more,
The Emphasized Bible
And, the merchants of the earth, weep and grieve over her, because, their cargo, no one, buyeth any more:
Thomas Haweis New Testament
And the merchants of the earth wept and wailed over her: because no man buyeth their merchandise any more:
Twentieth Century New Testament
And the merchants of the earth weep and wail over her, because no longer does any one buy their cargoes--
Webster
And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more:
Weymouth New Testament
And the merchants of the earth weep aloud and lament over her, because now there is no sale for their cargoes--
Williams New Testament
The businessmen of the earth will weep and mourn over her, because no one can buy their cargoes anymore --
World English Bible
The merchants of the earth weep and mourn over her, for no one buys their merchandise any more;
Worrell New Testament
"And the merchants of the earth weep and mourn over her; because no one buys their merchandise any more;
Worsley New Testament
And the merchants of the earth shall bewail and mourn over her, because no one will buy their merchandize any more:
Youngs Literal Translation
'And the merchants of the earth shall weep and sorrow over her, because their lading no one doth buy any more;
Themes
Blasphemy » The wicked addicted to
Business life » Miscellaneous topics relating to » Merchants
References
American
Hastings
Word Count of 38 Translations in Revelation 18:11
Verse Info
Context Readings
Lament Over Babylon The Great
10 standing {far off} because of the fear of her torment, saying, "Woe, woe, the great city, Babylon the powerful city, because in one hour your judgment has come!" 11 And the merchants of the earth weep and mourn over her, because no one buys their cargo any more-- 12 cargo of gold and silver and precious stones and pearls and fine linen and purple cloth and silk and scarlet cloth and all kinds of scented wood and all kinds of ivory goods and all kinds of goods of precious wood and bronze and iron and marble
Names
Cross References
Revelation 18:3
For all the nations have drunk from the wine of the passion of her sexual immorality, and the kings of the earth have committed sexual immorality with her, and the merchants of the earth have become rich from the power of her sensuality."
Revelation 18:15
The merchants of these [things], who became rich from them, will stand {far off}, weeping and mourning because of the fear of her torment,
Revelation 18:23
And the light of a lamp will never shine in you again! And the sound of a bridegroom and bride will never be heard in you again! For your merchants were the most important people of the earth, because with your sorcery they deceived all the nations.
Proverbs 3:14
For her income is better than the income of silver, and her revenue than [that of] gold.
Isaiah 23:1-15
The oracle of Tyre: Wail, ships of Tarshish, for {the house is destroyed so that no one can enter}; it is announced to them from the land of Cyprus.
Isaiah 47:15
So are to you [those with] whom you have labored, your traders from your youth. They wander, each to his side; there is no one who can save you.
Ezekiel 26:17-21
And they will raise a lament over you, and they will say to you, 'How you have been lost [who was] inhabited from [the] seas; the city that was praised, that was strong. It [is] [located] on the sea, and its inhabitants imposed their terror {on all of its inhabitants}.
Ezekiel 27:27-36
Your wealth and your merchandise, your wares, your mariners, and your seamen, your shipwrights and the barterers of your wares and all of {your soldiers} who [are] in you, along with all of your crew who are in the midst of you, they will fall in [the] heart of [the] seas on the day of your downfall.
Zephaniah 1:11
The inhabitants of the Mortar shall wail, for all the traders have perished; all who trade with silver have been cut off.
Zephaniah 1:18
Moreover, their silver and their gold will not be able to save them on the day of the wrath of Yahweh. And in the fire of his zeal, the whole land shall be consumed, for a terrifying end he shall make [for] all the inhabitants of the land.
Matthew 22:5
But they paid no attention [and] went away--this one to his own field, that one to his business.
John 2:16
And to the ones selling the doves he said, "Take these [things] away from here! Do not make my Father's house {a marketplace}!"
2 Peter 2:3
And in greediness they will exploit you with false words, whose condemnation [from] long ago is not idle, and their destruction is not asleep.
Revelation 13:16-17
And he causes all [people], the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the slave, that they give them a mark on their right hand or on their forehead,
Revelation 18:9
And the kings of the earth will weep and mourn over her, those who committed sexual immorality and lived sensually with her, when they see the smoke of her burning,
Revelation 18:20
Rejoice over her, heaven and the saints and the apostles and the prophets, because God has pronounced your judgment on her!"