Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Rejoice over her, heaven and the saints and the apostles and the prophets, because God has pronounced your judgment on her!"

New American Standard Bible

"Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced judgment for you against her."

King James Version

Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.

Holman Bible

Rejoice over her, heaven,
and you saints, apostles, and prophets,
because God has executed your judgment on her!

International Standard Version

Be happy about her, heaven, saints, apostles, and prophets, for God has condemned her for you!"

A Conservative Version

Be glad over her, thou heaven, and the sanctified, and the apostles, and the prophets, because God has decreed your judgment of her.

American Standard Version

Rejoice over her, thou heaven, and ye saints, and ye apostles, and ye prophets; for God hath judged your judgment on her.

Amplified

Rejoice (celebrate) over her, O heaven! O saints (people of God) and apostles and prophets, because God has executed vengeance for you upon her!

An Understandable Version

Be glad, heaven, and you saints, and you apostles, and you prophets, for God has brought judgment on her for you [i.e., for the way she treated you].'"

Anderson New Testament

Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets: for God has avenged you on her.

Bible in Basic English

Be glad over her, heaven, and you saints, and Apostles, and prophets; because she has been judged by God on your account.

Common New Testament

Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced judgment for you against her!"

Daniel Mace New Testament

O heaven, and ye holy apostles and prophets, triumph at her ruin, since God hath avenged you on her.

Darby Translation

Rejoice over her, heaven, and ye saints and apostles and prophets; for God has judged your judgment upon her.

Emphatic Diaglott Bible

Rejoice over her, thou heaven, and you saints, and apostles, and prophets; for on your account God has pronounced sentence upon her.

Godbey New Testament

Rejoice over her, O heaven, and the saints, and the apostles, and the prophets; because God has judged your judgment from her.

Goodspeed New Testament

Gloat over her, heaven! and all you people of God, apostles, and prophets, for God has avenged you upon her!"

John Wesley New Testament

Rejoice over her, thou heaven, and ye saints, and apostles, and prophets; for God hath avenged you on her.

Jubilee 2000 Bible

Rejoice over her, thou heaven, and ye saints, apostles, and prophets; for God has judged your cause upon her.

Julia Smith Translation

Rejoice over her, O heaven, and the holy sent, and the prophets; for God judged your judgment of her.

King James 2000

Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets; for God has avenged you on her.

Modern King James verseion

Rejoice over her, Heaven, and the holy apostles, and the prophets, since God judged your judgment on her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Rejoice over her thou heaven, and ye holy apostles, and prophets: for God hath given your judgment on her."

Moffatt New Testament

O heaven, rejoice over her! Saints, apostles, prophets, rejoice! For God has avenged you on her now."

Montgomery New Testament

Rejoice over her, O Heaven! Rejoice, ye saints, apostles, prophets! For God has now avenged you.

NET Bible

(Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, for God has pronounced judgment against her on your behalf!)

New Heart English Bible

"Rejoice over her, O heaven, you saints, apostles, and prophets; for God has judged your judgment on her."

Noyes New Testament

Rejoice over her, thou heaven, and ye saints and ye apostles and ye prophets! for God hath avenged you on her.

Sawyer New Testament

Rejoice over her, heaven, and you holy angels and apostles and prophets, for God has executed your judgment on her.

The Emphasized Bible

Be glad over her, thou heaven! And ye saints, and ye apostles, and ye prophets! For that God hath exacted your vindication from her.

Thomas Haweis New Testament

Rejoice over her, thou heaven, and ye the holy apostles and prophets, for God hath adjudged her to punishment, for the judgment inflicted on you by her.

Twentieth Century New Testament

Rejoice over her, O Heaven, and People of Christ, and Apostles, and Prophets, for God has avenged you on her!

Webster

Rejoice over her thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.

Weymouth New Testament

Rejoice over her, O Heaven, and you saints and Apostles and Prophets; for God has taken vengeance upon her because of you."

Williams New Testament

Celebrate over her, O heaven, you saints, apostles, and prophets too, because God has taken vengeance on her for you."

World English Bible

"Rejoice over her, O heaven, you saints, apostles, and prophets; for God has judged your judgment on her."

Worrell New Testament

Rejoice over her, O Heaven, and ye saints, and ye apostles, and ye prophets; because God judged your judgment on her.'

Worsley New Testament

Rejoice over her, O heaven, and ye holy apostles and prophets, for God hath avenged you on her.

Youngs Literal Translation

'Be glad over her, O heaven, and ye holy apostles and prophets, because God did judge your judgment of her!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εὐφραίνω 
Euphraino 
Usage: 8

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

her

Usage: 0

thou heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ye holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

κρίμα 
Krima 
Usage: 23

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

on
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

References

American

Hastings

Context Readings

Lament Over Babylon The Great

19 And they threw dust on their heads and were crying out, weeping and mourning, saying, "Woe, woe, the great city, in which all those who had ships on the sea became rich from her prosperity, because in one hour she has been laid waste!" 20 Rejoice over her, heaven and the saints and the apostles and the prophets, because God has pronounced your judgment on her!" 21 And one powerful angel picked up a stone like a great millstone and threw [it] into the sea, saying, "In this way Babylon the great city will be thrown down with violence, and will never be found again!



Cross References

Luke 11:49-50

For this [reason] also the wisdom of God said, 'I will send to them prophets and apostles, and [some] of them they will kill and persecute,'

Revelation 6:10

and they cried out with a loud voice, saying, "{How long}, holy and true Lord, will you not judge and avenge our blood from those who live on the earth?"

Revelation 12:12

Because of this, rejoice, you heavens, and those who live in them! Woe [to] the earth and [to] the sea, because the devil has come down to you, having great anger, [because he] knows that he has little time!"

Deuteronomy 32:42

I will make my arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh with the blood of the slain, and captives from the heads of the leaders of [the] enemy.'

Judges 5:31

So may all your enemies perish, O Yahweh, but those who love him are like the rising sun at its brightest." And the land had rest for forty years.

Psalm 18:47

the God who executed vengeance for me, and subdued peoples under me,

Psalm 48:11

Let {Mount Zion} rejoice; let the daughters of Judah rejoice because of your judgments.

Psalm 58:10

[The] righteous will rejoice when he sees [the] vengeance; he will wash his feet in the blood of the wicked.

Psalm 94:1

O Yahweh, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.

Psalm 96:11-13

Let the heavens be glad and the earth rejoice. Let the sea with its fullness roar.

Psalm 107:42

[The] upright see [it] and are glad, and all wickedness shuts its mouth.

Psalm 109:28

Let them curse, but you bless. [When] they arise, let them be put to shame, that your servant may be glad.

Proverbs 11:10

When good [is with] the righteous, [the] city rejoices, and with the perishing of the wicked, jubilation.

Isaiah 26:21

For look! Yahweh [is] about to come out from his place to punish the iniquity of the inhabitants of the earth against him, and the earth will disclose her blood and will no longer cover her slain.

Isaiah 44:23

Sing for joy, heavens, for Yahweh has done [it]! Shout, depths of [the] earth! Break forth, mountains, [in] rejoicing, forest and every tree in it, for Yahweh has redeemed Jacob, and he will show his glory in Israel!

Isaiah 49:13

Sing for joy, heavens, and rejoice, earth! Mountains must break forth [in] rejoicing! For Yahweh has comforted his people, and he will take pity on his afflicted ones.

Jeremiah 51:47-48

{therefore} look, days [are] coming, and I will punish the images of Babylon, and all her land will be put to shame, and all her slain ones will fall in the midst of her.

Luke 18:7-8

And will not God surely {see to it that justice is done} to his chosen ones who cry out to him day and night, and will he delay toward them?

Ephesians 2:20

built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the cornerstone,

Ephesians 3:5

(which in other generations was not made known to the sons of men as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit):

Ephesians 4:11

And he himself gave some [as] apostles and some [as] prophets and some [as] evangelists and some [as] pastors and teachers

2 Peter 3:2

to remember the words proclaimed beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior through your apostles,

Jude 1:17

But you, dear friends, remember the words proclaimed beforehand by the apostles of our Lord Jesus Christ,

Revelation 19:1-3

After these [things] I heard [something] like the loud sound of a great crowd in heaven saying, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain