Parallel Verses
Emphatic Diaglott Bible
And the fruits which thy soul desired, are gone from thee; and all delicious and splendid things are departed from thee, and thou shalt never find them any more.
New American Standard Bible
The fruit
King James Version
And the fruits that thy soul lusted after are departed from thee, and all things which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt find them no more at all.
Holman Bible
All your splendid and glamorous things are gone;
they will never find them again.
International Standard Version
"The fruit that you crafted has abandoned you. All your dainties and your splendor are lost, and no one will ever find them again."
A Conservative Version
And the fruit of the lust of thy soul have departed from thee. And all the fat and bright things are destroyed from thee. And thou will, no, not find them any more.
American Standard Version
And the fruits which thy soul lusted after are gone from thee, and all things that were dainty and sumptuous are perished from thee, and men'shall find them no more at all.
Amplified
The ripe fruits and delicacies of your soul’s desire have gone from you, and all things that were luxurious and extravagant are lost to you, never again to be found.
An Understandable Version
"The [late summer] fruit that you [i.e., the people of Babylon] longed for is gone from you, and all of your luxurious and glamorous things have vanished from you, never to be found again.
Anderson New Testament
And the fruits that your soul desired have departed from you; and all things that are dainty and sumptuous have perished from you, and you shall find them no more at all.
Bible in Basic English
And the fruit of your soul's desire has gone from you, and all things delicate and shining have come to an end and will never again be seen.
Common New Testament
The fruit you longed for has gone from you, and all your riches and splendor have vanished, never to be recovered.
Daniel Mace New Testament
the fruits, the object of your delight, are departed from thee, all your delicacy and magnificence are lost, beyond the possibility of a recovery! the merchants
Darby Translation
And the ripe fruits which were the lust of thy soul have departed from thee, and all fair and splendid things have perished from thee, and they shall not find them any more at all.
Godbey New Testament
and the fruit of thy soul's inordinate desire has departed from thee; and all things bright and shining have perished from thee, and they will no longer find them.
Goodspeed New Testament
The fruit of your soul's desire is gone, your luxury and splendor have perished, and people will never find them again.
John Wesley New Testament
And the fruits which thy soul desireth are departed from thee, and all things that were dainty and splendid are perished from thee and thou shalt find them no more.
Julia Smith Translation
And the harvest fruit of the eager desire of thy soul departed from thee, and all fat and brilliant things departed from thee, and thou shouldest find them no more.
King James 2000
And the fruits that your soul lusted after are departed from you, and all things which were luxurious and splendid are departed from you, and you shall find them no more at all.
Lexham Expanded Bible
"And {the fruit your soul desires} has departed from you, and all the luxury and the splendor has perished from you, and they will never find them any more."
Modern King James verseion
And the fruits of the lust of your soul have departed from you, and all the fat things and the bright things departed from you, and you will find them no more, not at all.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the apples that thy soul lusted after are departed from thee. And all things which were dainty, and had in price, are departed from thee, and thou shalt find them no more.
Moffatt New Testament
[Relocated to between vss
Montgomery New Testament
And the fruits which your soul lusted for are gone from you, And all things that were dainty and sumptuous are perished from you, And men shall find them nevermore.
NET Bible
(The ripe fruit you greatly desired has gone from you, and all your luxury and splendor have gone from you -- they will never ever be found again!)
New Heart English Bible
The fruits which your soul lusted after have been lost to you, and all things that were dainty and sumptuous have perished from you, and you will find them no more at all.
Noyes New Testament
And the fruits that thy soul desired are departed from thee, and all thy dainty and splendid things are perished from thee, and thou shalt find them no more.
Sawyer New Testament
And the fruit of your soul's desire has gone from you, and all precious and shining stores have perished from you, and you shall find them no more.
The Emphasized Bible
And, the fruit of the coveting of thy soul, hath departed from thee, and, all things rich and bright, have perished from thee; and, no more, in anywise, for them, shall they seek.
Thomas Haweis New Testament
And the delicate autumnal fruit of thy soul's earner longing is gone from thee, and all things that are dainty and that are splendid are departed from thee, and never shalt thou find them any more.
Twentieth Century New Testament
The fruit that your soul craved is no longer within your reach, and all dainties and luxuries are lost to you, never to be found again.'
Webster
And the fruits that thy soul lusted after have departed from thee, and all things which were dainty and goodly have departed from thee, and thou shalt find them no more at all.
Weymouth New Testament
The dainties that thy soul longed for are gone from thee, and all thine elegance and splendor have perished, and never again shall they be found.
Williams New Testament
The ripe fruit of your soul's desire has gone from you, all your luxury and splendor have perished from your hands, and people will never find them again.
World English Bible
The fruits which your soul lusted after have been lost to you, and all things that were dainty and sumptuous have perished from you, and you will find them no more at all.
Worrell New Testament
And the fruit of your souls coveting departed from you, and all dainty things and sumptuous things perished from you, and in nowise shall men find them any more.
Worsley New Testament
And the fruits, which thy soul longed after, are gone from thee, and all thy delicate and splendid things are departed, and thou shalt find them no more.
Youngs Literal Translation
And the fruits of the desire of thy soul did go away from thee, and all things -- the dainty and the bright -- did go away from thee, and no more at all mayest thou find them.
Interlinear
Aperchomai
ἀπέρχομαι
Aperchomai
Usage: 97
Apo
ἀπό
Apo
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490
Sou
σοῦ
Sou
Usage: 241
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
References
American
Hastings
Word Count of 38 Translations in Revelation 18:14
Verse Info
Context Readings
Lament Over Babylon The Great
13 and cinnamon, and perfume, and myrrh, and incense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and oxen, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men. 14 And the fruits which thy soul desired, are gone from thee; and all delicious and splendid things are departed from thee, and thou shalt never find them any more. 15 The merchants of these commodities, who were enriched by her, shall stand afar off, for fear of her torment, weeping, and mourning,
Cross References
1 John 2:16-17
For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life-is not of the Father, but is of the world.