Parallel Verses

New Heart English Bible

After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah. Salvation, glory, and power belong to our God:

New American Standard Bible

After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying,Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God;

King James Version

And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God:

Holman Bible

After this I heard something like the loud voice of a vast multitude in heaven, saying:

Hallelujah!
Salvation, glory, and power belong to our God,

International Standard Version

After these things, I heard what sounded like the loud voice of a large crowd in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, glory, and power belong to our God.

A Conservative Version

And after these things I heard as a great sound of a large multitude in heaven, saying, Praise Lord, the salvation, and the power, and the glory of our God!

American Standard Version

After these things I heard as it were a great voice of a great multitude in heaven, saying, Hallelujah; Salvation, and glory, and power, belong to our God:

Amplified

After these things I heard something like the great and mighty shout of a vast multitude in heaven, exclaiming,

“Hallelujah! Salvation and glory (splendor, majesty) and power (dominion, might) belong to our God;

An Understandable Version

After these things I heard what sounded like the loud voices of a huge crowd in heaven, shouting, "Hallelujah [which means, "Praise God"]! Salvation and splendor and power belong to our God.

Anderson New Testament

After these things, I heard the great voice of a vast multitude in heaven, saying: Alleluia; Salvation and glory and honor and power to our God:

Bible in Basic English

After these things there came to my ears a sound like the voice of a great band of people in heaven, saying, Praise to the Lord; salvation and glory and power be to our God:

Common New Testament

After this I heard what sounded like the loud voice of a great multitude in heaven, crying, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,

Daniel Mace New Testament

And after these things I heard a great voice of a numerous multitude in heaven, saying, "alleluia; salvation, glory, honour, and power unto the Lord our God:

Darby Translation

After these things I heard as a loud voice of a great multitude in the heaven, saying, Hallelujah: the salvation and the glory and the power of our God:

Emphatic Diaglott Bible

And after these things, I heard the voice as of a great multitude in heaven, saying, Hallelujah! salvation, and glory, and power, to the Lord our God;

Godbey New Testament

After these things I heard as it were a great voice of a vast multitude in the heaven, saying, Hallelujah! Salvation, and glary, and power, belong to our God:

Goodspeed New Testament

After that I heard what sounded like the loud shout of a great multitude in heaven saying, "Praise the Lord! Salvation, glory, and power belong to our God,

John Wesley New Testament

After this I heard a loud voice of a great multitude in heaven, saying, Hallelujah: The salvation, and the glory, and the power to our God.

Julia Smith Translation

And after these things I heard the great voice of a vast multitude in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, to the Lord our God:

King James 2000

And after these things I heard a great voice of many people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honor, and power, unto the Lord our God:

Lexham Expanded Bible

After these [things] I heard [something] like the loud sound of a great crowd in heaven saying, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,

Modern King James verseion

And after these things I heard a great sound of a numerous crowd in Heaven, saying, Hallelujah! Salvation and glory and honor and the power to the Lord our God!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And after that, I heard the voice of much people in heaven saying, "Hallelujah! Salvation and glory and honour, and power be ascribed to the Lord our God,

Moffatt New Testament

After that I heard what was like the shout of a great host in heaven, crying, "Hallelujah! salvation and glory and power are our God's!

Montgomery New Testament

After this I heard the semblance of the mighty voice of a great multitude in heaven, crying. "Hallelujah! Salvation and glory and power Unto the Lord our God!

NET Bible

After these things I heard what sounded like the loud voice of a vast throng in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,

Noyes New Testament

After these things I heard as it were a loud voice of a great multitude in heaven, saying, Hallelujah I The salvation, and the glory, and the power, belong to our God;

Sawyer New Testament

AFTER this I heard a loud voice as of a great multitude in heaven, saying, Halleluia, the salvation and glory and power of our God,

The Emphasized Bible

After these things, I heard as it were, a loud voice of a great multitude in heaven, saying - Hallelujah! The salvation and the glory and the power of our God!

Thomas Haweis New Testament

AND after these things I heard a loud sound as of a vast multitude in heaven, saying, Hallelujah: Salvation, and glory, and honour, and power be to the Lord our God:

Twentieth Century New Testament

After this, I heard what seemed to be a great shout from a vast throng in Heaven, crying-- 'Hallelujah! To our God belong Salvation, and Glory, and Power,

Webster

And after these things I heard a great voice of many people in heaven, saying, Alleluia: Salvation, and glory, and honor, and power, to the Lord our God:

Weymouth New Testament

After this I seemed to hear the far-echoing voices of a great multitude in Heaven, who said, "Hallelujah! The salvation and the glory and the power belong to our God.

Williams New Testament

After this I heard something like the loud shout of a great multitude in heaven, saying: "Praise the Lord! Salvation, glory, and power belong to our God,

World English Bible

After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God:

Worrell New Testament

After these things I heard as it were a great voice of a great multitude in Heaven, saying, "Hallelujah! the salvation, and the glory, and the power, are our God's;

Worsley New Testament

And after these things I heard a loud voice as of a great multitude in heaven, saying, Alleluia; salvation, and glory, and honor, and power to the Lord our God: for true and righteous are his judgements;

Youngs Literal Translation

And after these things I heard a great voice of a great multitude in the heaven, saying, 'Alleluia! the salvation, and the glory, and the honour, and the power, is to the Lord our God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

I heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

a great
μέγας 
megas 
Usage: 167

φωνή 
Phone 
Usage: 128

of much
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ἀλληλούΐα 
Allelouia 
Usage: 4

σωτηρία 
Soteria 
Usage: 43

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

τιμή 
Time 
Usage: 43

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

unto the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

References

Context Readings

Rejoicing In Heaven

1 After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah. Salvation, glory, and power belong to our God: 2 for true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand."


Cross References

Revelation 11:15

The seventh angel sounded, and great voices in heaven followed, saying, "The kingdom of the world now belongs to our Lord and to his Christ, and he will reign forever and ever."

Revelation 19:6

I heard something like the voice of a great multitude, and like the voice of many waters, and like the voice of mighty thunders, saying, "Hallelujah. For the Lord our God, the Almighty, reigns.

Revelation 12:10

I heard a loud voice in heaven, saying, "Now is come the salvation, the power, and the Kingdom of our God, and the authority of his Christ; for the accuser of our brothers has been thrown down, who accuses them before our God day and night.

Revelation 19:3-4

A second said, "Hallelujah. Her smoke goes up forever and ever."

1 Chronicles 29:11

Yours, LORD, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty. For all that is in the heavens and in the earth is yours. Yours is the kingdom, LORD, and you are exalted as head above all.

Psalm 3:8

Salvation belongs to the LORD. Your blessing be on your people. Selah.

Psalm 106:1

Praise the LORD. Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.

Psalm 111:1

Praise the LORD. I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.

Psalm 115:18

But we will bless the LORD, from this time forth and forevermore. Praise the LORD.

Psalm 146:1

Praise the LORD. Praise the LORD, my soul.

Psalm 148:1

Praise the LORD. Praise the LORD from the heavens. Praise him in the heights.

Psalm 149:1

Praise the LORD. Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the holy ones.

Psalm 150:1

Praise the LORD. Praise God in his sanctuary. Praise him in his heavens for his acts of power.

Jonah 2:9

But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to the LORD."

Matthew 6:13

Let us not come into temptation, but deliver us from the evil one.'

1 Timothy 1:16-17

However, for this cause I obtained mercy, that in me first, Jesus Christ might display all his patience, for an example of those who were going to believe in him for eternal life.

Revelation 4:10-11

the twenty-four elders fall down before him who sits on the throne, and worship him who lives forever and ever, and throw their crowns before the throne, saying,

Revelation 5:9-13

They sang a new song, saying, "You are worthy to take the scroll, and to open its seals: for you were killed, and redeemed us for God with your blood, out of every tribe, language, people, and nation,

Revelation 7:10-12

They shouted with a loud voice, saying, "Salvation be to our God, who sits on the throne, and to the Lamb."

Revelation 18:1-24

After these things, I saw another angel coming down out of the sky, having great authority. The earth was illuminated with his glory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain