Parallel Verses

King James 2000

And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.

New American Standard Bible

And the armies which are in heaven, clothed in fine linen, white and clean, were following Him on white horses.

King James Version

And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.

Holman Bible

The armies that were in heaven followed Him on white horses, wearing pure white linen.

International Standard Version

The armies of heaven, wearing fine linen, white and pure, follow him on white horses.

A Conservative Version

And the armies in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, pure white.

American Standard Version

And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure.

Amplified

And the armies of heaven, dressed in fine linen, [dazzling] white and clean, followed Him on white horses.

An Understandable Version

And the armies in heaven, dressed in expensive, white, clean linen, followed Him, [riding] on white horses.

Anderson New Testament

And the armies that were in heaven followed him on white horses; and they were clothed in fine linen, white and clean.

Bible in Basic English

And the armies which are in heaven went after him on white horses, clothed in delicate linen, white and clean.

Common New Testament

The armies of heaven were following him, riding on white horses, and dressed in fine linen, white and clean.

Daniel Mace New Testament

and the armies of heaven followed him upon white horses, cloathed in fine linnen, white and clean.

Darby Translation

And the armies which are in the heaven followed him upon white horses, clad in white, pure, fine linen.

Emphatic Diaglott Bible

And the armies which are in heaven followed him, riding on white horses, clothed in fine linen, white and clean.

Godbey New Testament

Armies in the heaven follow him on white horses, clothed in linen, white and clean.

Goodspeed New Testament

The armies of heaven followed him mounted on white horses and clothed in pure white linen.

John Wesley New Testament

And the armies which were in heaven followed him on white horses, clothed in clean, fine linen.

Julia Smith Translation

And the armies in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.

Lexham Expanded Bible

And the armies [that are] in heaven, dressed in clean, white fine linen, were following him on white horses.

Modern King James verseion

And the armies in Heaven followed Him on white horses, clothed in fine linen, white and clean.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the warriors which were in heaven, followed him upon white horses, clothed with white and pure raynes:

Moffatt New Testament

and the troops of heaven follow him on white horses, arrayed in pure white linen.

Montgomery New Testament

And the armies of heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure.

NET Bible

The armies that are in heaven, dressed in white, clean, fine linen, were following him on white horses.

New Heart English Bible

The armies which are in heaven followed him on white horses, clothed in white, pure, fine linen.

Noyes New Testament

And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure.

Sawyer New Testament

And the armies of heaven follow him upon white horses, clothed with fine white clean linen.

The Emphasized Bible

And, the armies which were in heaven, were following him, upon white horses, clothed with fine linen, white, pure;

Thomas Haweis New Testament

And the hosts which are in heaven followed him on white horses, clothed in fine linen, white and clean.

Twentieth Century New Testament

The armies of Heaven followed him, mounted on white horses and clothed in fine linen, white and pure.

Webster

And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.

Weymouth New Testament

The armies in Heaven followed Him--mounted on white horses and clothed in fine linen, white and spotless.

Williams New Testament

The armies of heaven, wearing pure white linen, followed Him on white horses.

World English Bible

The armies which are in heaven followed him on white horses, clothed in white, pure, fine linen.

Worrell New Testament

And the armies in Heaven were following Him on white horses, clothed in fine linen, white, pure.

Worsley New Testament

And the armies in heaven followed Him on white horses, clothed in fine linen white and clean.

Youngs Literal Translation

And the armies in the heaven were following him upon white horses, clothed in fine linen -- white and pure;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the armies
στράτευμα 
Strateuma 
Usage: 7

which were in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

him

Usage: 0

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

λευκός 
Leukos 
λευκός 
Leukos 
Usage: 19
Usage: 19

ἵππος 
Hippos 
Usage: 16

clothed in
ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

βύσσινος 
Bussinos 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

The Warrior On The White Horse

13 And he was clothed with a robe dipped in blood: and his name is called The Word of God. 14 And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean. 15 And out of his mouth goes forth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treads the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.

Cross References

Revelation 19:8

And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteous acts of saints.

Jude 1:14

And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord comes with ten thousands of his saints,

Revelation 7:9

After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and tribes, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;

Revelation 14:20

And the winepress was trodden outside the city, and blood came out of the winepress, even unto the horses' bridles, for a thousand and six hundred furlongs.

Revelation 17:14

These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful.

Psalm 68:17

The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place.

Psalm 149:6-9

Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;

Zechariah 14:5

And you shall flee to the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: yea, you shall flee, like as you fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, and all the saints with him.

Matthew 26:53

Think you that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?

Matthew 28:3

His countenance was like lightning, and his clothing white as snow:

2 Thessalonians 1:7

And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,

Revelation 3:4

You have a few names even in Sardis who have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy.

Revelation 4:4

And round about the throne were four and twenty thrones: and upon the thrones I saw four and twenty elders sitting, clothed in white clothing; and they had on their heads crowns of gold.

Revelation 14:1

And I looked, and, lo, a Lamb stood on mount Zion, and with him a hundred and forty-four thousand, having his Father's name written in their foreheads.

Revelation 19:11

And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon it was called Faithful and True, and in righteousness he does judge and make war.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain