Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
and the armies of heaven followed him upon white horses, cloathed in fine linnen, white and clean.
New American Standard Bible
And the armies which are in heaven, clothed in
King James Version
And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
Holman Bible
The armies that were in heaven followed Him on white horses, wearing pure white linen.
International Standard Version
The armies of heaven, wearing fine linen, white and pure, follow him on white horses.
A Conservative Version
And the armies in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, pure white.
American Standard Version
And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure.
Amplified
And the armies of heaven, dressed in fine linen, [dazzling] white and clean, followed Him on white horses.
An Understandable Version
And the armies in heaven, dressed in expensive, white, clean linen, followed Him, [riding] on white horses.
Anderson New Testament
And the armies that were in heaven followed him on white horses; and they were clothed in fine linen, white and clean.
Bible in Basic English
And the armies which are in heaven went after him on white horses, clothed in delicate linen, white and clean.
Common New Testament
The armies of heaven were following him, riding on white horses, and dressed in fine linen, white and clean.
Darby Translation
And the armies which are in the heaven followed him upon white horses, clad in white, pure, fine linen.
Emphatic Diaglott Bible
And the armies which are in heaven followed him, riding on white horses, clothed in fine linen, white and clean.
Godbey New Testament
Armies in the heaven follow him on white horses, clothed in linen, white and clean.
Goodspeed New Testament
The armies of heaven followed him mounted on white horses and clothed in pure white linen.
John Wesley New Testament
And the armies which were in heaven followed him on white horses, clothed in clean, fine linen.
Julia Smith Translation
And the armies in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
King James 2000
And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
Lexham Expanded Bible
And the armies [that are] in heaven, dressed in clean, white fine linen, were following him on white horses.
Modern King James verseion
And the armies in Heaven followed Him on white horses, clothed in fine linen, white and clean.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the warriors which were in heaven, followed him upon white horses, clothed with white and pure raynes:
Moffatt New Testament
and the troops of heaven follow him on white horses, arrayed in pure white linen.
Montgomery New Testament
And the armies of heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure.
NET Bible
The armies that are in heaven, dressed in white, clean, fine linen, were following him on white horses.
New Heart English Bible
The armies which are in heaven followed him on white horses, clothed in white, pure, fine linen.
Noyes New Testament
And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure.
Sawyer New Testament
And the armies of heaven follow him upon white horses, clothed with fine white clean linen.
The Emphasized Bible
And, the armies which were in heaven, were following him, upon white horses, clothed with fine linen, white, pure;
Thomas Haweis New Testament
And the hosts which are in heaven followed him on white horses, clothed in fine linen, white and clean.
Twentieth Century New Testament
The armies of Heaven followed him, mounted on white horses and clothed in fine linen, white and pure.
Webster
And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
Weymouth New Testament
The armies in Heaven followed Him--mounted on white horses and clothed in fine linen, white and spotless.
Williams New Testament
The armies of heaven, wearing pure white linen, followed Him on white horses.
World English Bible
The armies which are in heaven followed him on white horses, clothed in white, pure, fine linen.
Worrell New Testament
And the armies in Heaven were following Him on white horses, clothed in fine linen, white, pure.
Worsley New Testament
And the armies in heaven followed Him on white horses, clothed in fine linen white and clean.
Youngs Literal Translation
And the armies in the heaven were following him upon white horses, clothed in fine linen -- white and pure;
Themes
Coming of the lord jesus Christ » Who the lord will come with
Linen » Figurative » Pure and white, of righteousness
Meteorology and celestial phenomena » Symbolical » Used in the revelation of john
The word of God » Jesus Christ being the word of God
Vision » Of john on the island of patmos » The one who is faithful and true, riding a white horse
War/weapons » The word of God being a sword
War/weapons » Who will attempt to make war with jesus Christ and his saints
Topics
Interlinear
References
Easton
Fausets
Word Count of 38 Translations in Revelation 19:14
Verse Info
Context Readings
The Warrior On The White Horse
13 he had a vesture dipt in blood: and his name is called, the logos of God. 14 and the armies of heaven followed him upon white horses, cloathed in fine linnen, white and clean. 15 out of his mouth went a sharp sword, in order to smite the nations: for he shall rule them with an iron sceptre: and tread the wine-press of the fierce vengeance of almighty God.
Phrases
Cross References
Revelation 19:8
for she was permitted to be arrayed in fine linnen, clean and white: for the fine linnen represents the virtues of the saints."
Jude 1:14
Of these did Enoch, the seventh from Adam, prophesy in these words, "see! the Lord is coming with ten thousand of his saints,
Revelation 7:9
After this I beheld, and there was a great multitude, which no man could number, of every nation, tribe, people, and language, who stood before the throne, and before the lamb cloathed in white robes, having palms in their hands.
Revelation 14:20
and the grapes were press'd without the City, and blood came out of the wine-press, even to the horse-bridles: for the space of sixteen hundred furlongs.
Revelation 17:14
they will make war with the lamb, but the lamb, who is lord of lords, and king of kings, together with those that are called, chosen, and faithful, shall overcome them.
Matthew 26:53
do you think my father, if I should now desire it of him, would not instantly send me more than twelve legions of angels?
Matthew 28:3
his aspect was like lightning, and his raiment white as snow.
2 Thessalonians 1:7
and that you, who are distress'd, should obtain your repose, together with us, when the Lord Jesus, with his angels, the ministers of his power, shall descend from heaven,
Revelation 3:4
thou hast a few persons in Sardis who have not defiled their garments; they shall walk with me in white: for they are worthy.
Revelation 4:4
round about the throne were four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty Elders sitting, cloathed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.
Revelation 14:1
THEN I looked, and I saw a lamb on mount Sion, and with him an hundred forty and four thousand, having his name and his father's name writ on their foreheads.
Revelation 19:11
Then I saw heaven opened, and a white horse appear'd; and he that sat upon him was called the faithful and the true: in righteousness he judges and makes war: