Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
I know your life, your love, faith, service, and endurance; and I know that your life of late has been better than it was at first.
New American Standard Bible
King James Version
I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first.
Holman Bible
International Standard Version
"I know what you've been doing your love, faithfulness, service, and endurance and that your last actions are greater than the first.
A Conservative Version
I know thy works, and thy love and faith and service and perseverance. And thy last works are more than the first.
American Standard Version
I know thy works, and thy love and faith and ministry and patience, and that thy last works are more than the first.
Amplified
An Understandable Version
I know about your deeds, your love, your faith, your service and your endurance, and that your most recent deeds are more numerous than when you first began [your Christian lives].
Anderson New Testament
I know your works, and your love, and your faith, and your service, and your patience, and your works, the last greater than the first.
Bible in Basic English
I have knowledge of your works, and your love and faith and help and strength in trouble, and that your last works are more than the first.
Common New Testament
I know your works, your love and faith, your service and perseverance, and that your works are now more than at the first.
Daniel Mace New Testament
your charitable offices, your faith, and your patience, and that your last works exceed the first.
Darby Translation
I know thy works, and love, and faith, and service, and thine endurance, and thy last works to be more than the first.
Emphatic Diaglott Bible
I know your works, and love, and service, and faith, and your patience, and that your last works are more than the first.
Godbey New Testament
I know your works, and your divine love, and faith, and ministry, and patience, and your works: the last more than the first.
Goodspeed New Testament
I know the things you do, your love and faithfulness and helpfulness and endurance, and I know that you are now doing more than you did at first.
John Wesley New Testament
I know thy love and faith, and thy service and patience, and thy last works more than the first.
Julia Smith Translation
I know thy works, and love, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last more than the first.
King James 2000
I know your works, and love, and service, and faith, and your patience, and your works; and the last to be more than the first.
Lexham Expanded Bible
'I know your works, and your love, and faith, and service, and patient endurance--and your last works [are] greater than the first.
Modern King James verseion
I know your works and love and service and faith and your patience, and your works; and the last to be more than the first.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I know thy works and thy love, service, and faith, and thy patience, and thy deeds, which are more at the last than at the first.
Moffatt New Testament
I know your doings, your love and loyalty and service and patient endurance; I know you are doing more than you did at first.
Montgomery New Testament
I know your works and your love and faith and service and endurance; I know that your last works are more than the first.
NET Bible
I know your deeds: your love, faith, service, and steadfast endurance. In fact, your more recent deeds are greater than your earlier ones.
New Heart English Bible
"I know your works, your love, faith, service, patient endurance, and that your last works are more than the first.
Noyes New Testament
I know thy works, and love, and faith, and service, and thy endurance, and that thy last works are more than the first.
Sawyer New Testament
I know your works and love and faith and service and your patience, and your last works more than the first.
The Emphasized Bible
I know thy works, and thy love, and faith, and ministry, and endurance, - and that, thy last works, are more than the first.
Thomas Haweis New Testament
I know thy deeds, and thy love, and thy charity to the poor, and thy faith, and thy patience, and thy works, and that the last are more abundant than the first.
Webster
I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first:
Weymouth New Testament
I know your doings, your love, your faith, your service, and your patient endurance; and that of late you have toiled harder than you did at first.
Williams New Testament
"I know what you are doing, I know your love and faithfulness, your service and patient endurance, and I know that you are now working harder than you did at first.
World English Bible
"I know your works, your love, faith, service, patient endurance, and that your last works are more than the first.
Worrell New Testament
"I know your works, and your love, and faith, and ministry, and your patience; and your last works to be more than the first.
Worsley New Testament
and thy love, and thy service, and thy faith, and thy patience, and that thy last works are more than the first.
Youngs Literal Translation
I have known thy works, and love, and ministration, and faith, and thy endurance, and thy works -- and the last are more than the first.
Themes
Adultery » Adulterers and adulteresses
Faith » Instances of faith in Christ » The congregation at thyatira
Government » Who shall reign with the lord
Heart » The lord looking upon the heart
Topics
Interlinear
Sou
σοῦ
Sou
σοῦ
Sou
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241
Ergon
ἔργον
Ergon
Usage: 130
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Pistis
Hupomone
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 2:19
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Thyatira
18 To the Angel of the Church in Thyatira write:-- "These are the words of the Son of God, 'whose eyes are like flaming fire, and whose feet are like brass':-- 19 I know your life, your love, faith, service, and endurance; and I know that your life of late has been better than it was at first. 20 Yet I have this against you--You tolerate the woman Jezebel, who declares that she is a Prophetess, and misleads my servants by her teaching, till they commit licentious acts and eat idol-offerings.
Cross References
John 15:2
Any unfruitful branch in me he takes away, and he cleanses every fruitful branch, that it may bear more fruit.
1 Corinthians 13:1-8
Though I speak in the 'tongues' of men, or even of angels, yet have not Love, I have become mere echoing brass, or a clanging cymbal!
Colossians 3:14
Over all these virtues put on love; for that is the girdle which makes all complete.
1 Thessalonians 3:6
But, when Timothy recently returned to us from you with good news of your faith and love, and told us how kindly you think of us--always longing, he said, to see us, just as we are longing to see you--
2 Thessalonians 1:3
Brothers, it is our duty always to thank God about you, as is but right, considering the wonderful growth of your faith, and because, without exception, your love for one another is continually increasing.
1 Timothy 1:5
The object of all instruction is to call forth that love which comes from a pure heart, a clear conscience, and a sincere faith.
1 Peter 4:8
Above all things, let your love for one another be earnest, for 'Love throws a veil over countless sins.'
2 Peter 1:7
piety by brotherly affection, and brotherly affection by love.
2 Peter 3:18
and advance in the love and knowledge of our Lord and Savior, Jesus Christ. All glory be to him now and for ever.
Revelation 2:2-4
I know your life, your toil and endurance, and I know that you cannot tolerate evil-doers. I know, too, how you tested those who declare that they are Apostles, though they are not, and how you proved them false.
Revelation 2:9
I know your persecution and your poverty--yet you are rich! I know, too, the slander that come from those who declare that they are Jews, though they are not, but are a Congregation of Satan.
Revelation 2:13
I know where you dwell, where the Throne of Satan stands. And yet you hold to my Name, and you did not disown my Faith even in the days of Antipas, my faithful witness, who was put to death among you where Satan dwells.