Parallel Verses

Common New Testament

"He shall rule them with a rod of iron; as when potter's vessels are broken in pieces"

New American Standard Bible

and he shall rule them with a rod of iron, as the vessels of the potter are broken to pieces, as I also have received authority from My Father;

King James Version

And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father.

Holman Bible

and he will shepherd them with an iron scepter;
he will shatter them like pottery


just as I have received this from My Father.

International Standard Version

"He will rule them with an iron scepter; shattering them like clay pots.'

A Conservative Version

And he will tend them with a rod of iron (they will be shattered like ceramic vessels), as I also have received from my Father.

American Standard Version

and he shall rule them with a rod of iron, as the vessels of the potter are broken to shivers; as I also have received of my Father:

Amplified

and he shall shepherd and rule them with a rod of iron, as the earthen pots are broken in pieces, as I also have received authority [and power to rule them] from My Father;

An Understandable Version

And he will rule them [as a shepherd] with a staff of iron, [and smash them] as the clay jars of a potter are broken to pieces [See Psa. 2:9]. [Note: Some translations begin verse

Anderson New Testament

and he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken in pieces, as I have received from my Father:

Bible in Basic English

And he will be ruling them with a rod of iron; as the vessels of the potter they will be broken, even as I have power from my Father:

Daniel Mace New Testament

he shall rule them with a rod of iron: as the vessels of a potter shall they be broken to shivers, according to the power I have received of my father.

Darby Translation

and he shall shepherd them with an iron rod; as vessels of pottery are they broken in pieces, as I also have received from my Father;

Emphatic Diaglott Bible

and he shall rule them with a rod of iron, they shall be dashed in pieces like a potter's vessel: as I have also received of my Father.

Godbey New Testament

and he will shepherdize them with an iron rod: as the potter's vessels are broken to pieces; as I have received of my Father:

John Wesley New Testament

(And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken in pieces) as I also have received from my Father.

Julia Smith Translation

And he will rule them with an iron rod; as vessels of earthen ware shall they be rubbed together: as I also have received of my Father.

King James 2000

And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to pieces: even as I received of my Father.

Lexham Expanded Bible

and "he will shepherd them with an iron rod; he will break [them] in pieces like jars made of clay,"

Modern King James verseion

And he will rule them with a rod of iron, as the vessels of a potter they will be broken to pieces, even as I received from My Father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and he shall rule them with a rod of iron: and as the vessels of a potter, shall he break them to shivers. Even as I received of my father.

Montgomery New Testament

And he shall shepherd them with a rod of iron, shattering them like earthen vessels (as I myself have received from my Father),

NET Bible

he will rule them with an iron rod and like clay jars he will break them to pieces,

New Heart English Bible

He will rule them with a rod of iron, shattering them like clay pots; as I also have received of my Father:

Noyes New Testament

and he shall rule them with a rod of iron, as the vessels of a potter are broken to shivers,as I also have received of my Father.

Sawyer New Testament

and he shall rule them with a rod of iron, and crush them like earthen vessels, as I also have received of my Father,

The Emphasized Bible

and he shall shepherd them with a sceptre of iron, - as, vessels of earthenware, are dashed in pieces: - as, I also, have received from my Father.

Thomas Haweis New Testament

he shall rule them with a rod of iron; as a potter's vessels they shall be broken in pieces, even as I have received authority from my Father:

Twentieth Century New Testament

and 'he shall rule them with an iron rod, as when earthen vessels are broken in pieces' (as I myself have received from my Father)

Webster

(And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers:) even as I received of my Father.

Weymouth New Testament

And he shall be their shepherd, ruling them with a rod of iron, just as earthenware jars are broken to pieces; and his power over them shall be like that which I Myself have received from My Father;

Williams New Testament

he will govern them with a scepter of iron and shatter them like earthen jars -- just such authority as I have received from my Father --

World English Bible

He will rule them with a rod of iron, shattering them like clay pots; as I also have received of my Father:

Worrell New Testament

and he shall rule them with a rod of iron, as the vessels of earthenware are broken in pieces, as I also have received from My Father;

Worsley New Testament

and he shall rule them with a rod of iron, as the vessels of a potter shall they be broken in pieces; as I also have received of my Father;

Youngs Literal Translation

and he shall rule them with a rod of iron -- as the vessels of the potter they shall be broken -- as I also have received from my Father;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he shall rule
ποιμαίνω 
Poimaino 
Usage: 8


Usage: 0

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

a rod
ῥάβδος 
Rhabdos 
Usage: 9

of iron
σιδήρεος 
Sidereos 
of iron, iron
Usage: 4

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

the vessels
σκεῦος 
Skeuos 
Usage: 17

of a potter
κεραμικός 
Keramikos 
of a potter
Usage: 0

συντρίβω 
suntribo 
Usage: 6

even as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

I
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

of
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Letter To The Church In Thyatira

26 He who overcomes, and keeps my works until the end, to him I will give power over the nations 27 "He shall rule them with a rod of iron; as when potter's vessels are broken in pieces" 28 just as I also have received from my Father; and I will give him the morning star.


Cross References

Revelation 12:5

And she gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron; and her child was caught up to God and to his throne.

Revelation 19:15

From his mouth comes a sharp sword with which to strike down the nations, and he will rule them with a rod of iron; he treads the wine press of the fury of the wrath of God the Almighty.

Matthew 11:27

"All things have been delivered to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.

Luke 22:29

And I bestow on you a kingdom, just as my Father bestowed one on me,

John 17:24

Father, I desire that they also whom you have given me may be with me where I am, that they may behold my glory which you have given me, for you loved me before the foundation of the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain