Parallel Verses
Goodspeed New Testament
But it is in your favor that you hate the practices of the Nicolaitans, as I do.
New American Standard Bible
King James Version
But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Holman Bible
International Standard Version
But this is to your credit: You hate the actions of the Nicolaitans, which I also hate.
A Conservative Version
But this thou have, that thou hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
American Standard Version
But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Amplified
An Understandable Version
But you have this [in your favor]: You hate the [evil] deeds of the Nicolaitans, which I also hate [Note: These people were probably followers of someone named Nicolas and were known to be false teachers. See verse 15].
Anderson New Testament
But you have this, that you hate the works of the Nicolaitanes, which I also hate.
Bible in Basic English
But at least you have the credit of hating the works of the Nicolaitans, as I do.
Common New Testament
But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Daniel Mace New Testament
but in this thou art right, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Darby Translation
But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitanes, which I also hate.
Emphatic Diaglott Bible
Yet you have this, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Godbey New Testament
But you have this, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
John Wesley New Testament
But thou hast this, that thou hatest the works of the Nicola?tans, which I also hate.
Julia Smith Translation
But this hast thou, that thou dost hate the works of the Nicolaitanes, which I also hate.
King James 2000
But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Lexham Expanded Bible
But you do have this: that you hate the deeds of the Nicolaitans, [things] which I also hate.
Modern King James verseion
But you have this, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But this thou hast, because thou hatest the deeds of the Nicolaitans; which deeds I also hate.
Moffatt New Testament
Still, you have this in your favour: you hate the practices of the Nicolaitans, and I hate them too.
Montgomery New Testament
But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I hate.
NET Bible
But you do have this going for you: You hate what the Nicolaitans practice -- practices I also hate.
New Heart English Bible
But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Noyes New Testament
But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Sawyer New Testament
But you have this, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
The Emphasized Bible
But, this, thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitanes, which, I also, hate.
Thomas Haweis New Testament
But this thou holdest, that thou abhorrest the deeds of the Nicolatans, which I also abhor.
Twentieth Century New Testament
But this is in your favor--You hate the life lived by the Nikolaitans, and I also hate it.
Webster
But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Weymouth New Testament
Yet this you have in your favor: you hate the doings of the Nicolaitans, which I also hate.
Williams New Testament
But you have it to your credit that you hate what the Nicolaitans are doing, as I do too.
World English Bible
But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Worrell New Testament
But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Worsley New Testament
But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Youngs Literal Translation
but this thou hast, that thou dost hate the works of the Nicolaitans, that I also hate.
Themes
Alliance and society with the enemies of God » Examples of avoiding » Church of ephesus
Ephesus » Apocalyptic message to
Fellowship » Instances of those who avoided fellowship with the wicked » Church of ephesus
Interlinear
Touto
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in Revelation 2:6
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Ephesus
5 So remember how far you have fallen, and repent and do as you did at first, or else I will come to you and take your lampstand from its place, if you do not repent. 6 But it is in your favor that you hate the practices of the Nicolaitans, as I do. 7 Let everyone who can hear listen to what the Spirit says to the churches. I will permit him who is victorious to eat the fruit of the tree of life that stands in the Paradise of God.'
Phrases
Cross References
2 John 1:9-10
Anyone who goes too far and does not keep to the teaching of Christ has not God. It is the man who holds to the teaching who has both the Father and the Son.
Revelation 2:14-15
Yet I hold it somewhat against you that you have among you some adherents of the teaching of Balaam, who taught Balak to entrap the children of Israel into eating meat that had been sacrificed to idols, and into immoral practices.